در برنامه «خیلی دور خیلی نزدیک» مطرح می‌شود:
قصه گویی در ایران از زبان استاد دانشگاه آلمانی

به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، اولریش مارزلف دکتری خود را در رشته ادبیات فارسی و عرفان اسلامی از دانشگاه فردوسی مشهد دریافت کرده و بیش از چهل سال است که به پژوهش و طبقه بندی قصه های فارسی اشتغال دارد. او را پدر قصه شناسی تطبیقی در ایران می دانند. 

او اسلام‌شناسی، چینی‌شناسی و رومی‌شناسی در دانشگاه کلن آلمان و مهشد ایران فرا گرفت و اکنون استاد بازنشسته اسلام‌شناسی در دانشگاه Georg-August-University در گوتیگن آلمان و از اعضای ارشد کمیته ویرایشگر دانشنامه افسانه‌ها است.

موضوع اصلی تحقیق‌های او فرهنگ داستانی در بین مسلمانان خاورمیانه و خاور نزدیک است. تز دکترای او در سال ۱۹۸۱ گونه‌شناسی فولکلوره ایرانی بوده‌است. در سال‌های اخیر او وقتش را صرف پژوهش درباره ی ادبیات محبوب ایرانی در قرن نوزدهم میلادی و همچنین تحقیق درباره ی تاریخ هزار و یک شب کرده‌است.

این برنامه با اجرای دکتر شهاب اسفندیاری، به بحث درباره فرهنگ روایی در سنت های ایرانی پیش و پس از  اسلام می‌پردازد.

«خیلی دور خیلی نزدیک» امشب ساعت ۲۱ به روی آنتن شبکه چهار سیما می‌رود. این برنامه یکشنبه ساعت ۱۴ بازپخش خواهد شد.