صفحه نخست

فیلم

عکس

ورزشی

اجتماعی

باشگاه جوانی

سیاسی

فرهنگ و هنر

اقتصادی

علمی و فناوری

بین الملل

استان ها

رسانه ها

بازار

صفحات داخلی

مجتبی رحمان‌دوست: «حیفا» ساختار جدیدی از رمان است

۱۴۰۱/۰۲/۲۹ - ۱۳:۴۴:۵۸
کد خبر: ۱۳۳۰۶۱۳
هشتمین جلسه روایت بیداری با موضوع تحلیل و بررسی کتاب «حیفا» روایت واقعی از نفوذ صهیونیست، در حوزه هنری برگزار شد.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛  هشتمین جلسه روایت بیداری با موضوع تحلیل و بررسی کتاب «حیفا» روایت واقعی از نفوذ صهیونیست، با حضور حجت‌الاسلام «محمدرضا حدادپور جهرمی» نویسنده کتاب «مجتبی رحمان‌دوست» نویسنده و پژوهشگر و «علیرضا سلطانشاهی» کارشناس مسائل فلسطین در حوزه هنری برگزار شد.

حجت‌الاسلام حدادپور: استعداد من در امنیتی‌نویسی ذاتی است

در ابتدا، حجت‌الاسلام «محمدرضا حدادپورجهرمی» نویسنده کتاب حیفا درباره چگونگی شکل‌گیری کتاب اظهار داشت: روزی که من براساس تکلیف دست به قلم بردم هیچ وقت فکر نمی‌کردم که کتابی بنویسم که شبکه ۱۱ اسراییل به من حمله کند و استاد سرشار و مخدومی بگویند فردی را دیدیم که از سوئد برای خرید کتاب‌هایت به نمایشگاه کتاب تهران آمده بود.

وی با بیان‌اینکه تاکنون ۲۲ جلد رمان چاپ شده دارم، گفت: اولین کتاب بنده رمان «دفترچه سوخته یک تکفیری بود» و سپس در ادامه «حیفا» که نام یک دختر است را نوشتم و اکنون آخرین کتاب من با اسم «آخرین تابوت» درباره موساد و اسراییل در بهره‌گیری از اراذل و اوباش است.

این نویسنده نگارش در ژانر امنیتی را یک استعداد ذاتی عنوان کرد و گفت: امیدوارم استعداد خودم را که امنیتی نویسی است را تا آخر در راستای انقلاب اسلامی مورد بهره قرار دهم.

حدادپورجهرمی درخصوص نگارش کتاب حیفا گفت: این کتاب حاصل یک سال و نیم تحقیقات شبانه‌روزی بود. در نگارش این کتاب به‌بنده خوش گذشت چون تازه داشتم زبان عبری یاد می‌گرفتم تا منابع را مطالعه کنم. در همین مسیر بود که به یک جنایت بزرگ از موساد برخورد کردم و هفت سال بعد یک سریال اسرائیلی به نام «تهران» در رژیم صهیونیستی تولید شد. کتاب حیفا حاصل یک تحقیق گسترده و جانکاه بود که طی ۴۴ روز نگارش شد؛ این کتاب بسیار سانسور شده چاپ شد چراکه برخی از نکات و مسائل جایز نبود در این کتاب چاپ شود.

سلطانشاهی:حیفا دارای ضعف‌های تحقیقاتی است اما به فلسطین نگاه انقلابی دارد

«علیرضا سلطانشاهی» در بخش دیگر این نشست گفت: وقتی در جشنواره‌ای داوری برعهده داشتم شاهد بودم که در بخش اولیه جشنواره کتاب حیفا در ریزش اولیه بخاطر محتوای مبتذل آن رد شد.

وی درباره کتاب حیفا گفت: پس از مطالعه اولیه کتاب حیفا این کتاب را از جهاتی مورد نقد می‌دانستم چون نویسنده آن یک روحانی بود اما بعدا متوجه شدم این کتاب در فضای مجازی جایگاه و مخاطب گسترده‌ای دارد لذا به مطالعه دقیق آن پرداختم و کمی نظرم درباره آن عوض شد.

این کارشناس فلسطین نوع نگاه رمان حیفا به مسئله فلسطین را یک نگاه سالم دانست و تاکید کرد: نگاه کتاب قابل تمجید است چراکه نگاه سالم انقلابی به‌روزی نسبت به مسئله فلسطین و صهیونیسم در قالب داستان بپردازیم، داشته است.

سلطانشاهی در ادامه به تشریح نکات ضعف کتاب حیفا پرداخت و گفت: از حیث تحقیقاتی کتاب حیفا دارای ضعف اساسی است مثلا در بحث فروش اراضی هیچ محقق و نویسنده‌ای توجه و تاکیدی به فروش اراضی نکرده اند درحالی که متاسفانه در کتاب‌های درسی خودمان در ایران این اشتباه صورت می‌گیرد که باید از متن کتاب پالایش شود.

وی در ادامه نقش زن در این کتاب را غیرقابل باور و به دور از آموزه‌های اسلامی دانست و خاطرنشان کرد: اگر متن کتاب قابلیت قانع کردن مخاطب را داشت شاید مخاطبین بیشتری را همراه می‌کرد لذا غیرقابل باور بودن برخی از بخش‌های داستان برای کتاب ضعف محسوب می‌شود؛ این نقش وقتی به مسائل زنان و حضور آن‌ها در عملیات‌های امنیتی شکل می‌گیرد بیشتر می‌شود.

رحمان‌دوست: حیفا ساختار جدیدی از رمان است

در بخش دیگر این نشست، «مجتبی رحمان‌دوست» نویسنده و پژوهشگر ادبی گفت: رمان حیفا ساختار جدیدی از رمان است و من رمان به این سبک ندیده‌ام و به‌شکل رمان مستند و تاریخی است که سعی کرده است حوادث واقعی را به‌شکل رمان ارائه کند که بخشی از رمان اسناد زیادی به مخاطب عرضه می‌شود که مدل جدیدی است که من جای دیگری ندیده بودم.

وی حیفا را از نظر معرفی تکفیری‎ها رمان خوبی دانست و گفت: این رمان اثر خوبی در معرفی تکفیری‌های داعش، جبهه‌النصره و بعثی‌ها و ترویست‎ها است. کار اسرائیل‌ها را هم که محور اصلی رمان است شرح داده که جالب توجه است.

رحمان‌دوست استمداد از جذابیت جنسی را محور رمان‌های غربی دانست و تصریح کرد: نویسنده در این رمان چندجا مجبور شده است از ترفند یهودی‌های یعنی جاذبه جنسی زن استفاده کند و این حجم جاذبه‌های جنسی امکان تعدیل دادن داشت.

انتهای پیام//

نظر شما