به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ محمدرضا اربابی ، مترجم و از انجمن صنفی مترجمان شهر تهران و مرتضی نشاط، رییس هیات مدیرها انجمن صنفی مترجمان ایران مهمانانی هستند که در این برنامه از دغدغه مترجمان کتاب گفته و درباره وضعیت نرخ نامه ترجمه و بایدهای و نبایدهای آن مطالبی را بیان می کنند.
گفتنی است، کتاب های زیادی در سراسر دنیا و با زبان های مختلف تالیف می شوند که خواندن آن ها خالی از لطف نیست. ترجمه این امکان را برای ما فراهم می کند تا بتوانیم از این کتاب ها استفاده کنیم اما اینکه نرخ ترجمه در کشور به چه شکل تعیین می سود و وضعیت مترجمان چگونه است موضوعی است که در « کتاب فرهنگ» امروز به آن اشاره می شود.
در برنامه امروز « کتاب فرهنگ» فرهنگ وضعیت نرخ نامه ترجمه بررسی می شود.
«کتاب فرهنگ» برنامه زنده از گروه کتاب رادیو فرهنگ است که ساعت ۱۷:۰۰ روی موج اف ام ردیف۱۰۶ مگاهرتز پخش می شود.
انتهای پیام/