صفحه نخست

فیلم

عکس

ورزشی

اجتماعی

باشگاه جوانی

سیاسی

فرهنگ و هنر

اقتصادی

علمی و فناوری

بین الملل

استان ها

رسانه ها

بازار

صفحات داخلی

نشست مشترک مدیران شبکه جهانی جام جم و رئیس و معاونان بنیاد سعدی برگزار شد

۱۴۰۲/۰۴/۱۹ - ۱۶:۳۸:۵۷
کد خبر: ۱۴۹۷۰۲۶
مدیر شبکه جهانی جام جم گفت: طی 4 سال گذشته بیش از 540 ساعت برنامه به صورت اختصاصی در بیش از 25 عنوان برنامه به آموزش و ترویج زبان و ادبیات فارسی اختصاص داشت، چنانچه برنامه‌های روزمره شبکه را هم به آن اضافه کنیم این رقم بسیار بالاتر خواهد بود.

به گزارش برنا؛ نشست مشترک مدیران شبکه جهانی جام جم و رئیس و معاونان بنیاد سعدی در زمینه طراحی و تولید برنامه‌های مختلف و متنوع در زمینه آموزش و ترویج زبان فارسی در میان جامعه ایرانیان خارج از کشور برگزار شد.  

بیش از 540 ساعت برنامه برای ترویج زبان و ادبیات فارسی

حسن ملکی مدیر شبکه ­جام جم، در این نشست در رابطه با برنامه‌های تولیدی این مجموعه در راستای ترویج زبان و ادبیات فارسی گفت: طی چهار سال گذشته بیش از 540 ساعت برنامه به صورت اختصاصی در بیش از 25 عنوان برنامه در شبکه جهانی جام جم به آموزش و ترویج زبان و ادبیات فارسی اختصاص داشت و چنانچه میزان پرداختن به زبان فارسی در برنامه‌های روزمره شبکه را هم به آن اضافه کنیم این رقم بسیار بالاتر خواهد بود.

مدیر شبکه جهانی جام جم بازگرداندن مرجعیت زبان فارسی را یکی از مطالبات بر زمین مانده مقام معظم رهبری دانست که باید در زمینه آن کار جدی صورت داد. همچنان که رهبر معظم انقلاب اسلامی در سال ۱۳۹۵ در این توصیه فرموده اند: «شما کاری کنید که پنجاه سال بعد، اگر کسی خواست به تازه های علمی آن روز دست پیدا کند، مجبور بشود بیاید زبان فارسی یاد بگیرد».

*آموزش شاهنامه خوانی در برنامه «سیمرغانه»

همکاری مشترک برای برگزاری جشنواره بین‌المللی چهره‌های ماندگار زبان فارسی، تولید مسابقه «چامه» با موضوع شعر و ادبیات، تولید مستند «کهن شهرها» با هدف جستجوی ردپای زبان، ادبیات و مشاهیر زبان فارسی در حوزه تمدنی ایران قدیم، تشکیل دبیرخانه قرارگاه برون مرزی آموزش و ترویج زبان و ادبیات فارسی در شبکه جهانی جام جم، تولید برنامه «سیمرغانه» با هدف آموزش شاهنامه‌خوانی به مخاطبان و حضور موثرتر شبکه جهانی جام جم در شورای عالی ایرانیان خارج کشور از دیگر برنامه‌های مطرح شده از سوی مدیر شبکه جام جم بود.

در ادامه حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی گفت: نقش و سهم این شبکه در پاسداری از زبان فارسی بسیار مهم است. مهاجرت واقعیتی است که در ایران مانند همه جای دنیا وجود دارد و نباید آن را انکار کرد؛ بلکه می‌بایست با آن عاقلانه، عالمانه و هوشمندانه رفتار کرد. خوشبختانه در وزارت امور خارجه شورای عالی ایرانیان خارج کشور شکل گرفته و نشست‌های اصلی آن نیز به ریاست شخص رئیس جمهور تشکیل شده و بنیاد سعدی هم عضو رسمی این شورا است. در این شورا هدف، گشایش مسیر و تسهیل کردن کارها برای ایرانیان خارج از کشور است.

*4 دهه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان

رئیس بنیاد سعدی با اشاره به فعالیت‌های این بنیاد در حوزه آموزش زبان فارسی افزود: آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان که شامل نسل دوم و سوم  ایرانیان خارج از کشور است به صورت علمی در دستور کار ما قرار دارد چرا که این نوع آموزش بسیار متفاوت از آموزش زبان مادری بوده و نزدیک به 4 دهه از تدریس آن در دانشگاه می گذرد و این امکان تا مقطع دکترا برای خارجیان فراهم شده است.

وی ادامه داد: ما در بنیاد سعدی تصدی‌گری نداریم بلکه نگاه ما تخصصی بوده و سعی در فراهم نمودن زیرساخت‌های لازم برای آموزش زبان فارسی داریم. به عبارت دیگر رسالت اصلی ما ایجاد امکانات، برای کسانی است که به خارجی‌ها فارسی بیاموزند.

حداد عادل ادامه داد: شبکه جهانی جام جم برای زنده نگه داشتن عشق و علاقه به زبان فارسی به ویژه برای بزرگسالان می‌بایست از ادبیات فارسی که صورت هنری زبان است، بیشتر استفاده کند. اگر زبان فارسی در شکل هنری آن اعم از شعر و نثر زیبا و حتی موسیقی قالب‌بندی شود، بهتر درک شده و دلنشین و برای ایرانیان ماندگار می‌شود، این در حالی است که متاسفانه برخی مجریان قادر نیستند شعر را صحیح و دلنشین بخوانند زیرا خواندن شعر فارسی نیاز به مهارت دارد. 

منبع: فارس

پایان پیام/

نظر شما