به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ شاهکار جاودانه گابریل گارسیا مارکز، صد سال تنهایی، بار دیگر ثابت کرد که همچنان یکی از محبوبترین آثار ادبی جهان است.
این کتاب، با انتشار چاپهای جدید توسط انتشارات امیرکبیر، در کمتر از دو هفته توانسته ۲۰۷۰ نسخه فروش داشته باشد و به صدر پرفروشترین آثار ادبی بازگردد.
چاپ سیوپنجم این کتاب با جلد شومیز و شمارگان ۲۰۰۰ نسخه و چاپ سیوششم آن با جلد سخت و شمارگان ۳۰۰۰ نسخه، با طراحی جذاب و کیفیت بالای چاپ، توجه دوستداران ادبیات را به خود جلب کرده است. ترجمه بینظیر بهمن فرزانه که از اولین انتشار این اثر در سال ۱۳۵۳ مخاطبان بسیاری را شیفته خود کرده، همچنان یکی از نقاط قوت این کتاب به شمار میرود.
این رمان که روایتگر زندگی پر فراز و نشیب خانواده بوئندیا در دهکدۀ خیالی ماکوندو است، نمونهای درخشان از ادبیات رئالیسم جادویی محسوب میشود. بهمن فرزانه، مترجم نامآشنای اثر، در توصیف این کتاب میگوید: «صد سال تنهایی همچون درختی است که با گذر زمان عمیقتر و شکوفاتر میشود.»
نکته قابلتوجه، همزمانی این استقبال بیسابقه با پخش سریال اقتباسی از این شاهکار است. هرچند سریال خود توانسته توجه علاقهمندان بسیاری را جلب کند، اما کتاب همچنان انتخاب نخست مخاطبانی است که بهدنبال تجربهای عمیقتر از این اثر هستند.
صد سال تنهایی که تاکنون به زبانهای مختلف ترجمه شده، نهتنها جایگاه خود را در میان شاهکارهای جهانی حفظ کرده، بلکه با هر نسل جدیدی از خوانندگان، معنا و عمق تازهای پیدا میکند. نسخههای جدید این اثر با اصلاحات جزئی در ترجمه، امکان یک تجربه ناب و بهروز را برای مخاطبان فارسیزبان فراهم آورده و بار دیگر بر ماندگاری بیبدیل آن تأکید کرده است.
انتهای پیام/