صفحه نخست

فیلم

عکس

ورزشی

اجتماعی

باشگاه جوانی

سیاسی

فرهنگ و هنر

اقتصادی

علمی و فناوری

بین الملل

استان ها

رسانه ها

بازار

صفحات داخلی

با ترجمه علی مسعودی‌نیا منتشر شد؛

کتاب «پرندگان» در کتابفروشی‌ها/ اقتباس آلفرد هیچکاک از این رمان

۱۳۹۴/۱۰/۰۲ - ۱۳:۳۹:۰۰
کد خبر: ۳۵۲۸۲۱
رمان «پرندگان» نوشته دافنه دوموریه که آلفرد هیچکاک یکی از اقتباس‌های سینمایی مشهور خود را از آن داشته، با ترجمه علی مسعودی‌نیا توسط انتشارات به نگار منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرگزاری برنا، به نقل از روابط عمومی انتشارات به نگار، رمان «پرندگان» نوشته دافنه دوموریه به تازگی با ترجمه علی مسعودی نیا توسط انتشارات به نگار منتشر و راهی بازار نشر شده است. رمان پرندگان همواره تحت الشعاع آثار مشهور‌تر دافنه دوموریه مانند «ربه کا» قرارگرفته و کمتر کسی است که بداند، هیچکاک این فیلم هیجان انگیز را از روی یک رمان اقتباس کرده است.

داستان رمان «پرندگان» درباره دهکده‌ای ساحلی است که در شروع زمستان با حادثه عجیبی روبه‌رو می‌شود. فوجی از پرندگان مختلف به دهکده هجوم می‌آورند و واقعه‌ای تراژیک رقم می‌زنند. ماجرا درست از‌‌ همان اولین هشدار‌ها آغاز می‌شود. آقای نت، نیمه شب با صدای گریه بچه‌هایش متوجه حمله این پرنده‌ها می‌شود ولی روز بعد با هرکسی درباره‌اش صحبت می‌کند او را جدی نمی‌گیرد. داستان مواجهه نت و خانواده‌اش با پرندگان مهاجم را شرح می‌کند.

اگر کسی فیلم هیچکاک را دیده باشد، رمان می‌تواند پیش زمینه خوبی برای درک شرایط زندگی نت و خانواده‌اش باشد. اگر مخاطب فیلم مورد نظر را هم ندیده باشد، خواندن رمان برایش جذاب خواهد بود، چرا که تا حدودی فیلمنامه هیچکاک با رمان دوموریه تفاوت دارد.

این رمان به تازگی با قیمت ۷۵ هزار ریال منتشر شده است. همزمان با انتشار نسخه مکتوب این کتاب، نسخه الکترونیک آن نیز با قیمت ۳۲ هزار و ۸۰۰ ریال توسط اپلیکشین کتابخوان فیدیبو ارائه شده است.

نظر شما