به گزارش خبرگزاری برنا؛حسین نوشآبادی، سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به فرا رسیدن دهه فجر گفت: در آستانه دهه فجر و انقلاب قرار داریم که نقش رسانهها در پیروزی آن مؤثر بود و به همان میزان مطبوعات در بسیج عمومی و حضور مردم در شکلگیری نهضت امام خمینی(ره) نقش مؤثری ایفا کردند و انقلاب اسلامی نیز بر هویت مطبوعات و رسانهها و استقلال آنها اثر گذاشت و جایگاه خبرنگار را اعتلا بخشید.
وی افزود: رسانههای داخلی از ظرفیتهای دهه فجر برای تبیین دستاوردهای انقلاب اسلامی استفاده کرده و زمینه حضور حداکثری مردم را در انتخاب مجلس شورای اسلامی و مجلس خبرگان فراهم کنند.
وی در ادامه از برگزاری همایش تجلیل از برگزیدگان قرآن و عترت با حضور وزیر ارشاد در ٢٥ بهمنماه خبر داد و گفت: بیمه فعالان قرآنی نیز در حال پیگیری است و امیدواریم با تأمین بودجه لازم نگرانی ٥ هزار فعال قرآنی برطرف شود.
وی در ادامه در پاسخ به سؤال خبرنگار ایکنا درباره ابهامات ممانعت از چاپ ترجمه الهیقمشهای و اینکه آیا معاونت قرآن و عترت تصمیم جدیدی در رابطه با ساماندهی ترجمههای قرآن دارد، بیان کرد: هر گونه مجوز برای ترجمههای قرآن باید به تأیید معاونت فرهنگی برسد و در این راستا معاونت قرآن و عترت با معاونت فرهنگی نسبت به صدور مجوز ترجمه قرآن همکاری میکند و از طرفی هم مسئولیت چاپ قرآن برعهده سازمان دارالقرآن است.
وی تصریح کرد: ترجمه مرحوم الهیقمشهای در حال حاضر در وزارت ارشاد در دست بررسی است، البته ترجمههای خوبی طی چند سال اخیر منتشر شده که باید مورد توجه باشند. همچنینوظیفه ارشاد است کهترجمههایی که دارای مشکل محتوایی هستند را بررسی کند و از سویی باید در راستای رسا کردن ترجمههایی که در گذشته انجام شده، اقدام کند، اما ممانعت از چاپهای قبلی صورت نگرفته و الان هم موجود است و ساماندهی میشود.