به گزارش خبرگزاری برنا، جعفری حصارلو درباره علت چاپ این نمایشنامه گفت: این اثر همزمان با فاجعه منا در سال 94 نوشته و برای اجرای صحنهای توسط هنرجویان تئاتر مجموعه پردیس تئاتر تهران تمرین شد. اما در سال جاری با تاکید مقام معظم رهبری برای زنده نگه داشتن یاد و خاطره شهدای منا و اهمیت موضوعی فاجعه منا بر آن شدم تا به صورت دوزبانه نمایشنامه را به چاپ رسانم.
او درباره دوزبانه بودن این کتاب اظهار کرد: به دلیل اهمیت فاجعه منا در تلاش بودم این اثر را به صورت انگلیسی نیز بنویسم تا فرصت بهرهبرداری و خوانش برای همه مردم جهان فراهم شود. ضمن آنکه داستان نمایش ماجرای چشمانتظارانی است که زائرانشان به شهادت رسیدهاند اما آنها هنوز چشمانتظار آنها هستند. بانوان از میان اقلیت مذهبی که تازه مسلمان شدهاند، بانوان بی سواد و همچنین نسل جوان انتخاب شدهاند تا با درنظر گرفتن اقشار مختلف و در سنین مختلف شرح حال منتظران شهدای منا نشان داده شود.
این کتاب در 52 صفحه یکی از تولیدات نوشتاری است که توسط مریم جعفری حصارلو به عنوان معاون پژوهشی و مدیر روابط عمومی پردیس تئاتر تهران در پی فاجعه منا نوشته و توسط هنرجویان مجموعه پردیس تئاتر تهران تمرین شد و یک اجرا داشت.