صفحه نخست

فیلم

عکس

ورزشی

اجتماعی

باشگاه جوانی

سیاسی

فرهنگ و هنر

اقتصادی

علمی و فناوری

بین الملل

استان ها

رسانه ها

بازار

صفحات داخلی

کلاس فارسی صرب ها با طعم حلوای ایرانی

۱۳۹۵/۱۱/۲۵ - ۱۴:۳۵:۰۰
کد خبر: ۵۲۰۳۹۰
سومین شماره از نشریه آموزش و مهارت‌افزایی زبان فارسی با نام «فانونس فارسی»، ویژه فارسی آموزان خارجی در صربستان منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری برنا، سعید صفری، استاد اعزامی زبان فارسی به بلگراد و سردبیر نشریه «فانوس فارسی» از انتشار سومین شماره این نشریه خبر داد و گفت: فانوس فارسی، نخستین نشریه آموزشی و مهارت‌افزایی زبان فارسی است که توسط مرکز آموزش زبان فارسی و نمایندگی بنیاد سعدی در بلگراد منتشر می‌شود و مخاطب اصلی آن فارسی‌آموزان بزرگسال در سطح آموزش میانی و بالاتر در سراسر جهان است.

وی با اشاره به اینکه ساختار و محتوای آموزشی این نشریه اصیل و ابتکاری است، گفت: نسخه الکترونیکی این نشریه از سوی معاونت بین‌الملل بنیاد سعدی برای فارسی‌آموزان مخاطب، منتشر و توزیع می‌شود.

وی ادامه داد: این نشریه در قالب عناوینی چون «کارگاه واژه‌آموزی»، «کارگاه خواندن»، «کارگاه نگارش» و«کارگاه کوچک‌ ساخت زبان فارسی» به آموزش زبان فارسی می‌پردازد.

صفری افزود: کارگاه خواندن در این شماره به صورت موضوعی کار شده و در آن به معرفی طنز و لطیفه در ادبیات کهن فارسی پرداخته‌ایم. به همین دلیل، مقدمه مدیرمسئول نشریه آقای دکتر سلیمانی، که مترجم نام‌آشنا و منتقد ادبی در حوزه ادبیات داستانی و به‌ویژه طنز هستند به این موضوع اختصاص یافته و بنا داریم در شماره آتی نیز به معرفی طنز فارسی در ادبیات معاصر بپردازیم.

وی ادامه داد: همچنین معرفی چند برنامه طنز نمایشی همچون شکرستان، دیرین دیرین و خندوانه و بخشی با عنوان «سفره خانۀ ایرانی» با هدف آموزش زبان و همچنین معرفی غذاها و هنر آشپزی ایرانی نیز در این کارگاه گنجانده شده است.

صفری افزود: در کارگاه نگارش این شماره از نشریه برای آشنایی فارسی‌آموزان با فنون نگارش خلاق، واژه‌های هم‌آوا مانند: خار و خوار، خورد و خرد، حیاط و حیات؛ واژه‌های هم‌نگاره مانند: گُل و گِل، شِکر و شُکر؛ و همچنین واژه‌های هم‌نام مانند: سیر (نوعی گیاه) و سیر (متضاد گرسنه)، خویش به معنی خود و خویش به معنی خویشاوند و اقوام؛ معرفی شده است.

این استاد زبان فارسی افزود: در بخش پایانی این نشریه نیز مطالب تازه‌ایی از بنیاد سعدی برای معرفی به فارسی‌آموزان آمده و همچنین متن و شعر ادبی از فارسی‌آموز‌ان صرب منتشر شده و برای آشنایی فارسی‌آموزان با شعر و ادب معاصر، قطعه‌ شعری از دکتر شفیعی کدکنی، متناسب با موضوعات آموزشی مطرح شده در این شماره، آمده است.

صفری خاطرنشان کرد: ما در نشریه فانوس فارسی پذیرای مطالب از سوی مدرسان و فارسی‌آموزان برای انتشار در شماره‌های بعدی هستیم و از پیشنهادها و نظرات سازنده مخاطبان استقبال می‌کنیم.

وی در پایان  با اشاره به استقبال فارسی‌آموزان از انتشار این نشریه افزود: چندی پیش، یکی از فارسی‌آموزان با اشتیاق و قبل از شروع کلاس زبان فارسی اجازه خواست تا «حلوای ایرانی» که در شماره دوم نشریه فانوس فارسی معرفی شده بود را در کلاس سرو کند. سفره‌ای بر روی میز گشود و تمام موادی را که با آن حلوا درست کرده بود را نیز بر روی آن قرار داد، سپس با توضیحات دست و پا شکسته فارسی، طرز تهیه آن را بیان کرد و در پایان همگی را به خوردن آن دعوت کرد. نکته جالب آنکه، چون «گلاب ایرانی» پیدا نکرده بود، از گلاب طبی- آرایشی برای طبخ این حلوا استفاده کرده بود.

صفری افزود: اگرچه حلوای دست‌پخت فارسی‌آموز به حلاوت حلوای وطنی نبود اما فکر می‌کنم خاطرۀ این موقعیت آموزشی بیشتر از طعم آن در ذهن و یاد فارسی‌آموزان خواهد ماند.»

گفتنی است، مشاور علمی نشریه «فانوس فارسی» رضامراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی و مدیرمسئول آن محسن سلیمانی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در صربستان است.

نظر شما