صفحه نخست

فیلم

عکس

ورزشی

اجتماعی

باشگاه جوانی

سیاسی

فرهنگ و هنر

اقتصادی

علمی و فناوری

بین الملل

استان ها

رسانه ها

بازار

صفحات داخلی

انتشار «جهل مقدس» و یک مجموعه شعر

۱۳۹۶/۱۰/۲۷ - ۱۰:۴۰:۲۹
کد خبر: ۶۶۳۸۳۳
ترجمه کتاب «جهل مقدس» و مجموعه شعر «بگذار من به رفتنت عادت نکنم» از محمدعلی سبحانی راهی بازار شده‌اند.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ کتاب «جهل مقدس: زمان دین بدون فرهنگ» نوشته اولیویه روآ با ترجمه عبدالله ناصری طاهری و سمیه سادات طباطبایی در ۳۷۵ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۳۰ هزار تومان  در نشر مروارید منتشر شده است.

این کتاب با این فصل‌ها همراه است: «مدرنیته، سکولاریسم و بازگشت دین»، «مواجهه دین و فرهنگ»، «از تمدن تا تکثرگرایی فرهنگی»، «دین، نژاد، ملت»، «دین و فرهنگ: گسست»، «بازار آزاد یا سیطره به واسطه بازار»، «بازار دینی» و «یکسان‌سازی سبک دینی».

در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: اولیویه روآ (روی) اسلام‌شناس مشهور فرانسوی است که در دو رشته فلسفه و علوم سیاسی تحصیل کرده. او مدت‌ها در میان قبایل افغان و در سرزمین افغانستان زندگی کرده و همین به او امکان داده تا افغانستان را زادگاه مناسبی برای «جنبش‌های جهادی» بداند. اثر مشهور دیگر او «شکست اسلام سیاسی» است که پیش‌گویی دقیقی از بنیادگرایی ناکام خاورمیانه بود. او معتقد است اسلام رادیکال در این منطقه ربطی به دین و شعائر  دینی ندارد و جهادی‌های تکفیری الزاما مذهبی نیستند و انتخاب مذهبی آن‌ها یک گرایش ابزاری برای شورش است.

از نظر روآ، افراطی‌های جهادی، اسلام اخلاقی را صرفا یک ایدئولوژی سیاسی می‌دانند تا یک مذهب و البته تأکید می‌کند ساحت اسلام را باید از اتهام به یک «آئین کهنه‌پرستی» مبرا دانست.

در کتاب «جهل مقدس» هم همین رویکرد را علاوه بر اسلام، در مورد مسیحیت صادق می‌داند و معتقد است در هر دو مذهب، زمانی که دین و فرهنگ تعامل نداشته باشند، بنیادگرایی شکل می‌گیرد.

همچنین مجموعه شعر «بگذار من به رفتنت عادت نکنم» از محمدعلی سبحانی در ۹۴ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۹ هزار تومان در نشر یادشده عرضه شده است.

شعری از این مجموعه:

من به اندازه همه سنگ‌ریزه‌هایی

که در کنار همه ریل‌های جهان خوابیده‌اند

رویای آمدنت را می‌بینم!

نظر شما