صفحه نخست

فیلم

عکس

ورزشی

اجتماعی

باشگاه جوانی

سیاسی

فرهنگ و هنر

اقتصادی

علمی و فناوری

بین الملل

استان ها

رسانه ها

بازار

صفحات داخلی

۱۲۲ هزار دقیقه برنامه برای نوروز ۹۸ دوبله شده است

۱۳۹۷/۱۲/۱۴ - ۰۵:۱۱:۰۰
کد خبر: ۸۲۰۱۵۱
واحد دوبلاژ معاونت سیما برای ایام نوروز، دوبله بیش از 122هزار دقیقه فیلم سینمایی، سریال، مستند و انیمیشن در دستور کار دارد.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ مهرداد عظیمی، رئیس مرکز تولید و فنی سیما، در نشستی با اصحاب رسانه درباره عملکرد دوبلاژ در سال گذشته و امسال گفت: سال1396، 370 هزار دقیقه برنامه برای تلویزیون دوبله شد که این میزان در سال 1397 به 422 هزار دقیقه رسید.

وی افزود: برای نوروز 1398، 122 هزار دقیقه برنامه به همت گروهی حرفه‌ای از همکاران دوبلاژ رسانه ملی متشکل از 160 دوبلور و صدا بردار و دیگر عوامل و کار شبانه‌روزی در 10 استودیو آماده می‌شود.

بنا به گفته او فیلم، سریال، انیمیشن و مستندها به فراخور هر شبکه و زمانی که برای کنداکتور دارند، به شبکه‌های متعدد سراسری و دیجیتال واگذار می‌شوند.

وی درباره استفاده از فیلم‌های خوب در تلویزیون برای دوبله، گفت: برای دوبله فیلم‌ها به ذائقه مخاطب و درخواست‌های مردمی هم توجه داریم و ما اینجا باید پاسخگوی همه نیازمندی‌ها و ذائقه‌ها باشیم. چون برای مردم کار می‌کنیم و آنتن تلویزیون متعلق به مردم است.

رئیس مرکز دوبلاژ صداوسیما درباره فیلم‌های سینمایی ویژه نوروز گفت: فیلم‌هایی که برای نوروز آماده می‌کنیم، همه جذاب و دیدنی هستند و رویکردمان واقعاً از ابتدا آوردن فیلم‌های خوب و قابل اعتنا برای دوبله بوده و هست. اما به هر حال باید همه‌گونه ژانر و محتواهایی را برای آنتن داشته باشیم، تا همه سلایق بتوانند از آن‌ها استفاده کنند.

وی افزود: ما تقریباً 120 فیلم سینمایی برای مجموع شبکه‌ها کار کردیم، که دوبله آن‌ها در کمتر از 50 روز پیش آغاز شده است. وی  ازدوبله21 قسمت سریال نوروزی شبکه‌ها در کنار انیمیشن‌ها و مستندها خبر داد.

احمد حائری، قائم‌مقام مرکز تولید و فنی سیما، نیز از دوبله 14 فیلم سینمایی با صدای استریو خبر داد و گفت: یکی از موضوعاتی که امسال برای آماده کردن دوبله نوروزی داشتیم، دوبله 14 فیلم سینمایی با صدای استریو بود که برای پخش از شبکه‌های تلویزیونی آماده می‌شود.

وی درباره مشکل دستمزد دوبلورها تصریح کرد: این مطالبه‌ای است که به جاست و همیشه دغدغه ما هم بوده و خوشبختانه امسال سازمان صداوسیما 50 درصد به دستمزد دوبلورها اضافه کرد و این اتفاق در سال جدید هم خواهد افتاد تا امنیت شغلی داشته باشند.

حائری گفت:  نرخ‌نامه‌ای در سازمان صداوسیما مصوب شده که برای کارهای نمایشی این نرخ ابلاغ می‌شود.

نظر شما