به گزارش خبرنگار اقتصادی خبرگزاری برنا، «فاطمه پهلوانی»، رئیس سازمان ملی بهرهوری ایران، در نشست جانشین پروری در نظام اداری کشور از منظر بهرهوری گفت: بهروری و مدیریت جانشنین پروری با تاکید بر جوان و زنان است. بهروری جمع کارایی و اثر بخشی بوده که سه رکن اساسی به نام فرهنگ، ساختار سازمانی و تحولات تکنولوژی دارد.
وی ادامه داد: تحولات تکنولوژی یعنی بهروری بدون تکنولوژی صورت نمیگیرد و نمیتوان گفت که بهروری از تکنولوژی جداست بلکه تبعات آن مربوط به همان است. چرا که ما با روندهای شتابانی روبرو هستیم که در نتیجه بر عملکرد سیستم تاثیر میگذارند. ساختار سازماندهی نیز برای مدیریت نیروهاست که از توانمندی های آنها بیشتر استفاده کنیم.
او افزود: رشد از سه جز تشکیل میشود؛ نیروی کار، سرمایه و بهروری کل عوامل تولید؛ اما چقدر به جز سرمایه برای دیگر اجزا وقت گذاشته ایم. ما هر زمان که مشکل فروش نفت داشته ایم رشد اقتصادی ما نیز کاهش زیادی داشته است.
رئیس سازمان ملی بهرهوری تصریح کرد: مفهوم نوین بهروری، نوآوری در کنار اثر بخشی و کیفیت در کنار کارایی است که در نهایت بهروری ما بالا میبرد. نیروی انسانی در سیسم مد نظر ما تعدیل نمیشود بلکه به جایی منتقل می شود که به آن علاقه دارد. ما از برنامه ریزی به جانشین پروری شروع می کنیم. رویکرد جانشین پروری استفاده از نیروهای درون سازمانی است.
پهلوانی اذعان کرد: ما اگر در یک مکانیزم جانشین پروری یک جوان رو بالا نیاورده باشیم یک خسران را به نظام اداری وارد کرده ایم. ما باید گام هایی برای برنامه ریزی جانشین پروری تدوین کنیم که اجرایی شود.
وی تشریح کرد: مهم ترین موانع استقرار نظام جانشین پروری عواملی مثل فقدان نگرش کلان نسبت به جانشین پروری به عنوان یک اصل مهم بهرهوری نیروی انسانی، فقدان برنامه ریزی مدون برای تبیین کلیات نظام و.. اما راهکارهایی نیز وجود دارد. مثل تبیین رویه های قانونی برای مدیریت جانشین پروری، توجه به اصل نوآوری در مدیریت و .. که میشود یک سیستم را بع وسیله آن نجات داد.
او بیان کرد: وزارت آموزش و پرورش ۵۰۰ هزار نیروی زن دارد، بهتر نیست که از جانشین پروری در راستای استفاده از وزیر زن استفاده کنیم. روزی ما کنار شریعتمداری مینشستیم و با ایشان درد و دل میکردیم که در آن زمان یک اعترافی کرد. شریعتمداری به ما گفت که من از ۱۹ سالگی در این مملکت پست داشتم اما هم اکنون اگر بخواهم به یک جوان ۴۰ ساله پست بدهم، دست هایم میلرزد.