صفحه نخست

فیلم

عکس

ورزشی

اجتماعی

باشگاه جوانی

سیاسی

فرهنگ و هنر

اقتصادی

علمی و فناوری

بین الملل

استان ها

رسانه ها

بازار

صفحات داخلی

«قصه‌های مجید» با ترجمه صربی رونمایی شد

۱۳۹۸/۰۸/۰۱ - ۱۰:۴۸:۴۸
کد خبر: ۹۱۵۲۲۸
ترجمه صربی کتاب «قصه‌های مجید» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی با حضور این نویسنده در نمایشگاه کتاب بلگراد رونمایی شد.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ کتاب «قصه‌های مجید» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی با ترجمه الکساندر دراگویچ در قالب مراسمی در شصت و چهارمین نمایشگاه کتاب صربستان در شهر بلگراد رونمایی شد.

مراسم رونمایی از این‌کتاب که توسط انتشارات اسلوژبنی گلاسنیک (بزرگترین ناشر صربستان) چاپ شده، با حضور مولف و مترجم اثر همراه بود.

در حاشیه حضور ایران در این‌دوره نمایشگاه بلگراد همچنین، نشست صمیمانه دانشجویان زبان فارسی دانشگاه بلگراد با مرادی کرمانی عصر دیروز سه‌شنبه ۳۰ مهر در دانشکده زبان‌های خارجی دانشگاه بلگراد برگزار شد. در این‌برنامه مهدی شیرازی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلگراد، سعید صفری استاد زبان فارسی دانشگاه بلگراد و حسین‌علی سبزه مسئول غرفه موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران در نمایشگاه کتاب بلگراد حضور داشتند.

در ابتدای این‌ برنامه صفری توضیح مختصری درباره جایگاه رشته زبان فارسی و علاقه دانشجویان به این زبان داد و در ادامه یکی از دانشجویان فارسی آموز دانشگاه بلگراد زندگینامه و آثار داستانی مرادی کرمانی را به زبان صربی برای حاضرین در جلسه قرائت کرد.

مرادی کرمانی نیز در این دیدار به کارکرد زبان فارسی و گسترش واژه‌های محلی اشاره کرد و گفت: اهمیت آموزش زبان از طریق نوشتن و خواندن داستان است و برای شناخت بهتر فرهنگ جوامع، آموختن زبان آن جامعه بسیار مهم است. زبان فارسی که شما علاقه‌مند به یادگیری آن هستید از قدمت بالایی برخوردار است و ایرانیان با این زبان از فرهنگ، سیاست و هنر خود بسیار سخن گفته‌اند و شعر و داستان خلق کرده‌اند.

وی از تجربه‌های خود برای نوشتن با زبان ساده گفت و در ادامه ضمن معرفی کتاب قصه‌های مجید به زبان فارسی و ترجمه اخیر آن به زبان صربی از مقایسه دو زبان سخنرانی کرد و یکی از بهترین راه‌های زبان‌آموزی را مقایسه دو زبان دانست.

نظر شما