صفحه نخست

فیلم

عکس

ورزشی

اجتماعی

باشگاه جوانی

سیاسی

فرهنگ و هنر

اقتصادی

علمی و فناوری

بین الملل

استان ها

رسانه ها

بازار

صفحات داخلی

سریال «ادوارد عزیز» برای شبکه تهران دوبله شد

۱۴۰۳/۰۸/۱۳ - ۱۱:۴۷:۵۸
کد خبر: ۲۱۵۷۵۴۷
سریال «ادوارد عزیز» با گویندگی ۲۵ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما برای شبکه تهران دوبله شد.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ این سریال در گونه درام محصول آمریکا در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه تهران پخش شود.

مدیر دوبله این سریال زهره شکوفنده و صدابردار آن روژین جشن سده است. مهوش افشاری، مهرخ افضلی، دانیال الیاسی، باران بهرامی، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، فریناز ثریا، علی جلیلی باله، ارسلان جولایی، زویا خلیل آذر، شیرین روستایی، آرزو روشناس، حسین سرآبادانی، مریم شاهرودی، محمد صادقیان، مژگان عظیمی، فاطمه غزنوی، شروین قطعه ای، نسرین کوچک خانی، ابوالقاسم محمدطاهر، مریم معینیان، ملیکا ملک نیا، علی منصوری راد، مریم مهماندوست و زهره شکوفنده صداپیشه‌های این اثر بوده اند.

این سریال درباره ادوارد پسر بچه‌ای است که با برادر و مادرش زندگی می‌کند. آنها قرار است با هواپیما یک سفر داشته باشند. هواپیما دچار نقص فنی شده و سقوط می‌کند. ادوارد تنها کسی است که در کمال ناباوری زنده مانده است و این باعث می‌شود که او معروف شود. تنها کسی که می‌تواند از او نگهداری نماید خاله ادوارد است که با همسرش بن زندگی می‌نماید. او بچه‌دار نمی‌شود و همیشه دوست داشته که بچّه خودش را بزرگ کند ولی هیچ اطلاعاتی در مورد بچه‌داری ندارد و با همسرش هم مشکلاتی دارد. او از ادوارد نگهداری می‌کند.

«ادوارد عزیز» سریالی سرشار از احساسات انسانی در مورد دو شخص است که سوگ و فقدان به نوعی آنها را به هم پیوند می‌دهد با بازی‌هایی درخشان و ساختی حرفه‌ای که مخاطب را با خود همراه و متأثر می‌کند.

شبکه‌ تهران، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

انتهای پیام/

نظر شما