شرکت Vasco در نمایشگاه فناوری جهانی CES ۲۰۲۶ دستگاهی را معرفی کرد که پیشرفت بزرگی در حوزه ترجمه زبانی به شمار میرود. دستگاه Translator Q۱ نه تنها یک اپلیکیشن موبایل بلکه یک دستگاه مستقل و اختصاصی است که طراحی شده تا مکالمات دوطرفه و در لحظه را به طور طبیعی و بدون اختلال امکانپذیر کند.
به گزارش برنا، در یک دموی موفق یک خبرنگار با هانا (یک زن اهل لهستان) چند دقیقه گفتوگو کرد. خبرنگار به انگلیسی صحبت میکرد و هانا به لهستانی پاسخ میداد. هیچکدام از دو طرف زبان خود را تغییر ندادند آهسته حرف نزدند و تکرار نکردند. دستگاه Q۱ به طور خودکار و بیصدا فاصله زبانی را پر کرد و گفتوگو را به شکل طبیعی و پیوسته ادامه داد.
این دمو با استفاده از ایربادهای Vasco انجام شد که هر دو طرف را به طور همزمان در میزان صدای خودشان از ترجمه مطلع میکنند. این امر به طور قابل توجهی از ترجمه نوبتی سنتی متفاوت است که معمولا با توقفهای طولانی، تکرار و انتظار نوبت همراه است.
این دستگاه طوری طراحی شده که گفتگوی طبیعی را امکانپذیر کند. این دستگاه از دو حالت پیشرفته استفاده میکند:
این دستگاه قادر است بیش از۵۰ زبان را در لحظه ترجمه کند و در شرایط مختلف مانند سفر، مذاکرات تجاری یا ارتباط با افرادی با زبانهای متفاوت، عملکرد بسیار قوی دارد.
ترجمه صدای و اتصال جهانی
این دستگاه هوشمند نه تنها ترجمه ساده ارائه میدهد بلکه از فناوریهای پیشرفتهای برخوردار است. از ویژگیهای آن میتوان به:
اگرچه ترجمه زبانی اختراع تازهای نیست و ابزارهایی مانند Google Translate یا Google Lens در دسترس هستند اما این دستگاه تفاوت اساسی دارد، آن هم این است که این دستگاه بر پایه مکالمه طراحی شده نه بر پایه ترجمه.
در حالی که گوگل از صفحه نمایش و انتخاب دکمهها استفاده میکند، این فناوری یک تجربه بیسروصدا و غیرقابل توجه ایجاد میکند. گفتوگو میتواند در حالت طبیعی ادامه یابد بدون اینکه کاربران احساس کنند دارند در حال کار با یک ابزار فنی هستند.
مهمترین ویژگی این دستگاه این است که در جریان گفتوگو نامرئی میشود. این دستگاه به طور مداوم و بدون دردسر فاصله زبانی را پر میکند و اجازه میدهد انسانها بیشتر روی محتوا و کیفیت گفتوگو تمرکز کنند. با این دستگاه مکالمه بین زبانها دیگر یک مانع نیست بلکه یک پل طبیعی و هوشمند است.
انتهای پیام/