به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ آیین امضای تفاهمنامه همکاری بین خانه کتاب و ادبیات ایران و انجمن سینمای جوانان ایران به منظور همکاری و مشارکت در برگزاری رویدادهای مشترک در حوزه کتاب و سینما و نیز حمایت از آثار تولید شده در این دو حوزه یکشنبه (بیستویکم اسفندماه 1401) با حضور علی رمضانی(مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران) و مهدی آذرپندار(مدیرعامل انجمن سینمای جوانان ایران) برگزار شد.
در این آیین علی رمضانی بیان کرد: اگر بناست کتاب در کشور رونق پیدا کند و از وضعیت فعلی (که قابل افتخار نیز است) ارتقاء پیدا کند، تلاش رسانههای تصویری برای توجه به کتاب در فیلمها و روایتهای سینمایی میتواند کمککننده باشد. خانه کتاب و ادبیات ایران در سی ونهمین دوره جشنواره بینالمللی فیلم کوتاه تهران مشارکت داشت و به بهترین فیلم کوتاه منتخب هیئت داوران در حوزه اقتباس جایزه اهدا کرد و از این طریق نقطه آغاز همفکری و همکاری در این حوزه بنا شد. انجمن سینمای جوانان ایران با ایجاد فضاهای آموزشی، برای سینماگران جوان، سیر پیشرفت در کشور را فراهم و فرصت مناسبی برای سرمایهگذاری در حوزه کتاب و سینما ایجاد کرده است و از این مسیر میتواند دغدغههای ما را پوشش دهد.
رمضانی با اشاره به ارتباط مستقیم کتاب با سینما گفت: به این ارتباط کمتر توجه شده است. بهترین آثار سینمایی کوتاه و بلند از ادبیات جهان اقتباس شده است. بنابراین برای شناخت آثار جدید و به تصویر کشیدن آنها به کارهای جدید و بیشتری احتیاج داریم؛ آثار مکتوبی که در داخل کشور تولید میشوند باید به فضای فکری و عملیاتی سینماگران راه پیدا کنند. حوزه کتاب و صنعت نشر میتواند موضوع و مضمون آثار سینمایی باشد؛ بزرگترین صنعت فرهنگی کشور، زندگی و فعالیت فعالان این حوزه از نویسنده، ناشر، کتابفروش، کتابدار، مروج کتاب، ویراستار، چاپچی، صحاف، طراح جلد، صفحهآرا، گرافیست و… میتواند دستمایه آثار سینمایی قرار بگیرد.
علی رمضانی در پایان گفت: این تفاهمنامه در روزهای پایانی سال 1401 امضا میشود تا وجوه مختلف آن از ابتدای سال جدید آغاز و در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عملیاتی شود. امیدوارم این تفاهمنامه زمینه ریلگذاری در حوزه کتاب و سینما را تقویت کند.
آذرپندار: پیوند حوزه ادبیات و سینما با آموزش عمیقتر میشود
در ادامه، مهدی آذرپندار بیان کرد: ما در انجمن سینمای جوانان ایران فکر میکنیم که اگر قرار باشد صرفا تکنیک آموزش دهیم کار بزرگی نکردهایم هر چند بخشی از وظایف ما آموزش تکنیک است اما باید برای آموزشهای پشتیبان نیز برنامهریزی داشته باشیم. چرا که اگر از پایه چیزی را آموزش دهیم تاثیر آن عمیقتر خواهد بود. در انجمن سینمای جوانان ایران نیز اگر پیوندی بین حوزه ادبیات و سینما برقرار شود با این آموزشها پیوند عمیقتر خواهد بود چرا که این آموزشها تا پایان فیلمسازی یک فیلمساز همراه او خواهد بود.
مدیرعامل انجمن سینمای جوانان ایران افزود: این تفاهمنامه در حوزه آموزش، تزریق کتاب به دفاتر انجمن سینمای جوانان ایران، تولید، تشویق جوانان فیلمساز و … امضا میشود. امیدوارم فرهنگ اقتباس در فیلمهای کوتاه و به طور کلی در سینمای ما به تدریج جدیتر شود. در سیونهمین دوره جشنواره بینالمللی فیلم کوتاه تهران نسبت به دوره گذشته رشد شش برابری در حوزه اقتباس داشتیم و امیدوارم این روند رو به رشد همچنان ادامه داشته باشد و در دوره چهلم این جشنواره آثار اقتباسی متنوع و مختلفی را شاهد باشیم.
مهدی آذرپندار در پایان گفت: امیدوارم با حمایت و همکاری خانه کتاب و ادبیات ایران مسیرهای حمایتی را برای فیلمسازان جوان در حوزه فیلم کوتاه اقتباسی تسهیل کنیم. اقتباس از تاریخ شفاهی زندهترین جریان سینمایی کشور ما و جهان است و حدود 10 سال در جشنواره بینالمللی فیلم کوتاه تهران نمایندگان پرقدرتی دارد. تلاش میکنیم در فیلم کوتاه تهران این مسیر را تقویت کنیم و جدیتر، دقیقتر و درستتر اتفاق بیافتد تا فیلمسازان سراسر کشور از آن منتفع شوند.
در پایان این آیین، تفاهمنامه همکاری در برگزاری رویدادهای مشترک در حوزه کتاب و سینما بین خانه کتاب و ادبیات ایران و انجمن سینمای جوانان ایران امضا شد.
از جمله مفاد این تفاهم نامه میتوان به معرفی آثار مرتبط در حوزه سینمایی با رویکرد اقتباس برای ساخت فیلم، حمایت از چاپ کتابهایی با موضوع اقتباس، احیاء بخش ویژه «کتاب و سینما» در جشنواره بینالمللی فیلم کوتاه تهران، برگزاری نمایشگاه تخصصی «کتاب و سینما»، نمایش فیلمهای کوتاه اقتباسی در جشنوارههای منطقهای و… اشاره کرد.
انتهای پیام/