ویرایش نیتیو خدمتی برای آن دسته از محققانی است که قصد دارند با ویرایش و چاپ یک مقاله پژوهشی در مجلات علمی گامی بلند به سوی موفقیتهای آکادمیک بردارند.
ویرایش نیتیو نامی آشنا برای آن دسته از دانشجویان و محققانی است که قصد دارند با نگارش و چاپ یک مقاله علمی و پژوهشی در مجلات علمی گامی بلند به سوی موفقیت های بزرگ بردارند. البته این تنها گامی نیست که برای پیمودن این مسیر برداشته می شود. اما به جرأت می توان گفت یکی از مهم ترین گام ها است!
آیا تا به حال تلاش کرده اید یک متن ساده چند خطی را به زبان انگلیسی ترجمه و سپس ویرایش کنید؟! همه ما بارها و بارها در چنین شرایطی قرار گرفته ایم و حس ناخوشایند ناتوانی از انجام این کار را تجربه کرده ایم. حال فکرش را بکنید که بخواهید یک متن تخصصی مربوط به رشته تحصیلی مقطع دکتری را به زبان انگلیسی ویرایش کنید. شک نداریم که از دیدن اصطلاحات عجیب و غریب موجود در این متون وحشت زده خواهید شد! حتی اگر دستی در ترجمه کردن متن های انگلیسی داشته باشید، باز هم انجام این کار برایتان به یک کابوس تبدیل خواهد شد. چرا؟ چون هرچه از سخت گیری چاپ مقالات در مجلات علمی برایتان بگوییم، کم گفته ایم. حتما خودتان هم کم و بیش در جریان این ماجرا هستید!
نگران نباشید. این پایان راه نیست. ویرایش نیتیو دری تازه از دنیای ویرایش های بی نقص و بی نظیر به روی شما می گشاید. می پرسید ویرایش نیتیو چیست؟ خدمتتان عرض خواهیم کرد!
همان طور که می دانید، واژه Native در زبان انگلیسی به معنای بومی و زاده شده در یک مکان خاص می باشد. بر اساس تعاریف از فردی که در یک کشور انگلیسی زبان به دنیا آمده و زبان مادری او انگلیسی است، تحت عنوان نیتیو یاد می کنند. حالا می رویم سراغ مفهوم ویرایش نیتیو.
منظور از ویرایش نیتیو یا به اصطلاح رایج تر ادیت نیتیو ویراستاری مقاله توسط ویراستاری است که زاده یکی از کشورهای انگلیسی زبان بوده و زبان مادری او انگلیسی است. بدون شک تسلطی که این فرد بر ویرایش تخصصی و نگارشی متون انگلیسی دارد، بیشتر از فردی است که زبان مادری او فارسی است. مثل این است که یک مقاله فارسی را به یک فرد انگلیسی زبان بدهند و از او بخواهند آن را ویرایش کند؟! بی شک نتیجه یک فاجعه غیر قابل باور خواهد بود! عکس این موضوع هم صادق است. شما هر چقدر هم از نظر علمی سطح بالا باشید، به اندازه فردی که در یک کشور انگلیسی به دنیا آمده و انگلیسی صحبت می کند، به قواعد تخصصی و نگارشی این زبان آشنا نیستید.
حال ممکن است با خودتان بگویید که با این تعاریف هر فرد انگلیسی زبانی می تواند به عنوان یک ویراستار نیتیو فعالیت کند؟!
مسلما خیر. این که ویراستار نیتیو در یک کشور انگلیسی زبان به دنیا آمده باشد و زبان مادریش انگلیسی باشد، برای فعالیت در حرفه ویراستاری نیتیو لازم است، اما کافی نیست! تسلط به نگارش آکادمیک و نثر مقالات از آن دسته مهارت هایی است که برای ویراستار نیتیو شدن الزامی است. چنین فردی باید در حوزه مقاله ای که ویراستاری آن را بر عهده گرفته است، تخصص کافی داشته باشد. چرا؟
چون کلماتی که در متون تخصصی مقالات علمی و پژوهشی مورد استفاده قرار می گیرند، زمین تا آسمان با کلماتی که من و شما به عنوان یک فرد مبتدی از زبان انگلیسی می دانیم، فرق دارند! پس فکر این که خودتان ویرایش مقاله ای که قصد چاپ آن در مجلات علمی را دارید، انجام دهید؛ از سرتان بیرون کنید. کار را به کاردان بسپارید و از نتیجه نهایی لذت شگفت زده شوید!
آیا می دانید یک ویرایش نیتیو معتبر چه ویژگی هایی دارد؟ ما برایتان خواهیم گفت!
ویرایش نیتیو معتبر کیفیت مقاله را به گونه ای افزایش می دهد که چاپ آن در مجلات معتبر تضمینی باشد! البته این تضمین در صورتی است که ویرایش نیتیو مقاله را به یک ویراستار کاربلد بسپارید. در غیر این صورت منتظر ریجکت شدن مقاله تان باشید!
یکی از رایج ترین سوالاتی که از جانب دانشجویان و محققان علاقه مند به استفاده از ویرایش نیتیو مطرح می شود، این است که اگر انگلیسی زبان دوم ویراستار نیتیو باشد، می توان به پذیرش مقاله و چاپ آن در مجلات علمی معتبر امیدوار بود؟
اگر سوال فوق الذکر، سوال شما هم هست؛ باید خدمتتان عارض شویم که با این وجود نباید انتظار داشته باشید خروجی نهایی مقاله تان همان چیزی باشد که می خواهید. پس بهتر است ویراستاری را برای انجام این کار برگزیند که انگلیسی زبان مادری او باشد، نه زبان دومش!
اگر مقاله شما در زمینه کامپیوتر است، ویراستار نیتیو متخصص در حوزه پزشکی برای ویرایش نیتیو آن مناسب عمل نخواهد کرد. پس ویراستار نیتیو هم رشته خودتان را پیدا کنید تا به دردسر نیفتید!
ارتباطتان با ویراستار نیتیو را به طور پیوسته حفظ کنید. به ابهامات ویراستار پایان داده و به او کمک کنید تا کار را مطابق میل شما پیش ببرد!
از ویراستاری که برای ویرایش نیتیو مقاله انگلیسی خود انتخاب کرده اید، بخواهید تغییرات اعمال شده در مقاله را به گونه ای قابل تشخیص برای شما مشخص کند. سپس خودتان این تغییرات را مورد بررسی مجدد قرار دهید که مبادا یک اشتباه کوچک ویراستار نیتیو برای شما گران تمام شود!
پس از اتمام ویرایش مقاله انگلیسی از ویراستار بخواهید که مدرکی دال بر ویرایش نیتیو مقاله شما ارائه دهد. شما هم این مدارک را به مجله علمی مورد نظرتان ارائه کنید. این گونه می توانید نظر این مجله را به مقاله تان جلب کنید!
با سپردن کار ویرایش نیتیو به ویراستاران کاربلد با این نگرانی ها خداحافظی کنید:
ایرادات نگارشی همچون غلط های املایی، ساختار نامناسب جملات، لحن نامناسب جملات و استفاده نادرست از علائم نگارشی
نامناسب بودن واژه های استفاده شده در متن
استفاده از جملات تکراری و جملات طولانی
عدم ارتباط مناسب میان جملات
نامناسب بودن رفرنس دهی
محتوای این مطلب تبلیغاتی است و توسط سفارشدهنده، تهیه و تنظیم شده است