شماره ۲۱۴ «فیلم‌نگار» در قالب نسخه دیجیتال منتشر شد

|
۱۳۹۹/۰۹/۰۸
|
۲۳:۰۳:۰۰
| کد خبر: ۱۰۹۴۹۴۱
شماره ۲۱۴ «فیلم‌نگار» در قالب نسخه دیجیتال منتشر شد
شماره 214 (آذر 99) ماهنامه فیلمنامه‌نویسی فیلم‌نگار در سایت این ماهنامه تخصصی قرار گرفت.

به گزارش برنا، در بخش «کشمکش» سینمای ایران این شماره از فیلم‌نگار، عناوینی چون شخصیت‌پردازی در فیلمنامه «دوئت» با تمرکز بر تقابل‌های دوتایی، فیلمنامه «دوئت»؛ بررسی نقطه اتصال ساختار و جهان‌بینی متن، نگاهی به فیلمنامه «روزهای نارنجی» از منظر پرورش انگیزه‌ شخصیت‌ها و نگاهی به «روزهای نارنجی»؛ پاسخ به پرسش دراماتیک به چشم می‌خورد.

همچنین در بخش «صحنه کوچک» این شماره، دو مطلب با عناوین پیاده‌سازی طرح سریال «هم‌گناه» و درباره سریال «هم‌گناه»؛ سوپ اوپرای وطنی با درون‌مایه‌ای اخلاقی ارائه شده است.

بخش «پرونده یک موضوع» شماره آذر «فیلم‌نگار»، به موضوع «زیرمتن» پرداخته است و در آن، مطالبی چون چطور از زیرمتن در فیلمنامه‌نویسی استفاده کنیم؟، چگونگی خلق زیرمتن از طریق کنش، توصیف و سکوت، باید و نبایدهایی پیرامون اضافه کردن زیرمتن به فیلمنامه، چند توصیه برای تعبیه زیرمتن در ساختار فیلمنامه، بررسی مفهوم زیرمتن در فیلمنامه با تأکید بر شخصیت، گفت‌وگوی جمعی پیرامون مفهوم زیرمتن در فرهنگ فیلمنامه‌نویسی، چگونه زیرمتن از عمق می‌کاهد؟، کارکرد زیرمتن در الگوهای ژانری فیلم، جنبش‌های سیاسی و اجتماعی به مثابه زیرمتن آثار سینمایی، بررسی رابطه متن و زیرمتن در سینمای شرق و زیرمتن‌های درگیرکننده در 9 فیلم سینمایی مشهور ارائه شده است.

در بخش «سینمای جهان» شماره 214 ماهنامه تخصصی «فیلم‌نگار»، در بخش «سیناپس»، به فیلمنامه‌هایی چون دادگاه شیکاگو هفت، افسارگسیخته و ربه‌کا پرداخته شده است.

بخش «یک فیلم، یک فیلمنامه‌نویس» این شماره به «دادگاه شیکاگو هفت» نوشته آرون سورکین پرداخته و در آن، آثار این فیلمنامه‌نویس از منظر نمایشی کردن زندگی مورد تحلیل قرار گرفته و فلاش‌بک‌ها و کارکرد آن‌ها در این فیلمنامه بررسی شده است.

بخش «کشمکش» سینمای جهان نیز به بررسی تحول شخصیت بر اساس ساختار سه‌پرده‌ای در «افسارگسیخته» و تفاوت درون‌مایه «ربه‌کا» در دو اقتباس هیچکاک و ویتلی از رمان دافنه دوموریه پرداخته است.

همچنین در بخش «از زبان فیلمنامه‌نویس» سینمای جهان این شماره، با گفت‌وگوی آرون سورکین درباره دیدگاه‌های سینمایی و سیاسی با تمرکز بر فیلمنامه «دادگاه شیکاگو هفت»، گفت‌وگو با کارل السورث درباره نوشتن فیلمنامه «افسارگسیخته» پیرامون خشونت جاده‌ای و گفت‌وگو با بن ویتلی درباره فیلمنامه «ربه‌کا» همراه خواهید شد.

«سینما/ادبیات» دیگر بخش این شماره است که در آن فرایند اقتباس از رمان «زنان کوچک» و مطالعه تطبیقی رمان و فیلمنامه  «زنان کوچک» ارائه شده است و در بخش «مکاشفات»، سخنرانی «نادین لبکی» فیلمنامه‌نویس و فیلمساز لبنانی در سمینار بفتا را می‌خوانید.

بخش «فیلمنامه کامل» این شماره از «فیلم‌نگار» به فیلم «زنان کوچک» اختصاص دارد و علاوه بر انتشار متن کامل فیلمنامه، یادداشت مترجم، سکانس برگزیده و دو مطلب با عناوین «مقایسه دو نسخه «زنان کوچک» از منظر پرورش قهرمان، گفت‌وگو با گرتا گرویگ و گفت‌وگوی رامتین شهبازی با شیوا مقانلو درباره فیلمنامه این فیلم در این پرونده قرار گرفته است.

علاقه‌مندان به فیلمنامه‌نویسی و خوانندگان این ماهنامه تخصصی می‌توانند با مراجعه به سایت www.filmnegar.ir ضمن خرید نسخه پی‌دی‌اف (به شکل نسخه دیجیتال)، از مطالب بخش‌های سینمای ایران و سینمای جهان منتشر شده در این سایت استفاده کنند.

بر اساس این خبر، همچنین برای مخاطبان مجله این امکان فراهم شده تا فیلمنامه‌ها و پرونده‌های مندرج در فیلم‌نگار را هم به صورت جداگانه از طریق این سایت خریداری نمایند.

گفتنی است بهمن سال ۹٨، آخرین مجلد مکتوب این ماهنامه تخصصی فیلمنامه‌نویسی منتشر شد و از نیمه اسفند ۹٨ به بعد، شرایط خرید نسخه دیجیتال در سایت فیلم‌نگار فراهم شده است.

«فیلم‌نگار» به صاحب امتیازی سازمان سینمایی و با حمایت بنیاد سینمایی فارابی منتشر می‌شود.

«نصرت‌الله تابش» مدیر مسئول و سردبیر و «میثم محمدی» دبیر تحریریه فیلم‌نگار هستند. «محمدرضا نعمتی» دبیر سینمای ایران، «نزهت بادی» دبیر سینمای جهان این ماهنامه تخصصی هستند و «پرونده‌»های این ماهنامه را امیررضا تجویدی گردآوری می‌کند.

 در سایت این مجله تخصصی به آدرس  www.filmnegar.ir، اخبار مربوط به فیلمنامه (در سطح ایران و جهان)، معرفی فیلم‌های روز ایران و جهان، نقدهایی پیرامون فیلمنامه فیلم‌های ایرانی و برخی فیلم‌های خارجی، مقالاتی پیرامون فیلمنامه‌نویسی، ترجمه برخی مقالات سینمایی معتبر پیرامون فیلمنامه و فیلمنامه‌نویسی و ... قابل دسترسی است

 

 

نظر شما