به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا ، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در سخنانی گفت: این همایش درصدد آن است تا به موانع و چگونگی حمایت از آثار ادبی و هنری بپردازد. بحث مالکیت ادبی و هنری تنها یک بحث حقوقی نیست، بلکه از نظر اجتماعی، اقتصادی و ... نیز اهمیت دارد. بنابراین باید از نظر سیاسی و حاکمیتی بررسی شود، زیرا به تمام قوا و دستگاههای کشور مربوط میشود.
علی جنتی که در پنجمین همایش ملی حقوق مالکیت ادبی، هنری و حقوق مرتبط سخن میگفت، ادامه داد: وزارت ارشاد بهعنوان متولی این موضوع از بعد فرهنگی و حقوقی به این موضوع نگاه میکند. البته در بعد فرهنگی هم این وزارتخانه به تنهایی تصمیمگیرنده نیست. مهم این است که در چند سال اخیر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با اقدامات مختلف به برگزاری همایشهایی در حوزه کپی رایت اقدام کرده و عزم خود را برای کشف راه حلی در این راستا جزم کرده است.
او اظهار کرد: در مدت 20 ماهی که از عمر دولت یازدهم میگذرد، بارها با اصحاب صنوف مختلف فرهنگی جلسه داشته و درد دل آنها را شنیدهام. بارها شاهد بودهام که پدیدآورندگان آثار، نیمی از عمر خود را صرف خلق یک اثر بدیع کردهاند، اما آن اثر بهگونهای مورد تعرض قرار گرفته که آنها هستی خود را بر باد دادهاند و دیگر انگیزهای برای تولید یک اثر جدید نداشتند.
وی گفت: بارها دیدهام افرادی کار خود را اول در خارج از کشور و سپس در ایران منتشر میکنند. ناشرانی را دیدهام که با پرداخت حق مولف، ترجمهای از یک کتاب را در بالاترین سطح به مخاطب ارائه میدهند، اما سیل زیادی از ترجمههای دسته پایین به بازار میآید که به قیمت پر کردن قفسه کتابفروشیها و پر کردن جیب خودشان است. بارها با سازندگان فیلمهای سینمایی و اهالی موسیقی مواجه شدهام که از پخش آثارشان توسط شبکههای خارجی فارسیزبان بدون پرداخت حق مولف گلهمند بودند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی که 14 اردیبهشت ماه در تالار وحدت سخن می گفت درباره صنف بازیهای رایانهای هم توضیحهایی داد و بیان کرد: ایران ظرفیت بالایی برای تولید آثار خوب دارد، اما بازیهای ایرانی آنطور که شایسته است، جای خود را میان مصرفکنندگان باز نکردهاند. وضعیت طراحان فرش ایرانی هم از همه اسفبارتر است، زیرا کپیهای خارجی کمر آنها را خم کرده است.