اعلام نامزد‌های موضوع ادبیات جایزه کتاب سال چهل‌وسوم

|
۱۴۰۴/۱۱/۱۲
|
۱۱:۴۳:۴۵
| کد خبر: ۲۳۰۶۷۱۹
اعلام نامزد‌های موضوع ادبیات جایزه کتاب سال چهل‌وسوم
برنا-گروه فرهنگ و هنر: نامزد‌های موضوع ادبیات چهل‌وسومین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران از سوی دبیرخانه این جایزه معرفی شدند.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ دبیرخانه چهل‌وسومین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزهای ۴ گروه‌ «متون قدیم»، «نقد ادبی (ترجمه)»، «ادبیات زبان‌های دیگر»  و «ادبیات عربی» را در موضوع «ادبیات» اعلام کرد.

آثار زیر در گروه «متون قدیم» به مرحله دوم داوری راه پیدا کردند:

ـ دو رساله در عروض فارسی از قرن ششم هجری: رساله در عروض: مسعود بن احمد سیفی نیشابوری و منهاج العروض انوری ابیوردی، تصحیح سیدمحمدحسین حکیم، تهران: مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، ۱۴۰۳، ۱۶۴ص.

ـ دیوان حاج میرزامعصوم خاوری کوزه‌کنعانی، تألیف میرزامعصوم خاوری کوزه‌کنعانی، تصحیح نرجس سپهرنژاد، کاشان: اما، ۱۴۰۳، ۶۳۸ص.

ـ فتوحات صفویه در ایالت فارس و جزایر بحرین، قشم و هرمز، تألیف ابن حسین شیرازی و دیگران، تصحیح سیدسعید میرمحمدصادق، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۳، ۳۹۲ص.

ـ مجمع ‌الأفکار: دیباچه‌ها، مرقعات و منشآت شاعران، نویسندگان، دانشمندان، پادشاهان و خوانین سدۀ یازدهم هجری، تألیف محمد حکیم هندی، تصحیح قربانعلی ابراهیمی، تهران: سنگلج، ۱۴۰۳، ۲ج.

ـ تنبیه الغافلین، تألیف ابولیث سمرقندی، ترجمۀ ابواسحاق ابراهیم بن بدیل بن محمد الصالحین، تصحیح حامد خاتمی‌پور، تهران: سخن، ۱۴۰۳، ۱۲۳۲ص.

ـ رشحات عین ‌الحیات، تألیف فخرالدین علی صفی کاشفی‌سبزواری، تصحیح عارف نوشاهی، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۳، ۸۸۳ص.

ـ دیوان منوچهری دامغانی، تصحیح راضیه آبادیان، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۳، ۱۱۱۲ص.

در گروه «نقد ادبی (ترجمه)» نیز سه کتاب به عنوان نامزد معرفی شد:

ـ مقایسۀ ادبیات‌ها: مطالعات ادبی در عصر طلایی، تألیف دیوید دمراش، ترجمۀ آزاده مهرپویان و الهه سادات‌ذاکری، قزوین: جهاد دانشگاهی قزوین، ۱۴۰۳، ۴۳۶ص.

ـ تقلید و خلاقیت در غزل: استقبال از فغانی، تألیف پل ای‌. لوزنسکی، ترجمۀ علی خزاعی‌فر و سیدمهدی زرقانی، تهران: فرهنگ معاصر، ۱۴۰۳، ۴۵۶ص.

ـ ادبیات تطبیقی به روایت سوزان باسنت، ترجمۀ سعید رفیعی خضری، تهران: چشمه، ۱۴۰۳، ۲۷۶ص.

در گروه «ادبیات زبان‌های دیگر» نیز کتاب‌های زیر رقابت می‌کنند:

ـ دروغ‌ها دربارۀ مادرم، نوشتۀ دانیلا دروشر، ترجمۀ مهشید میرمعزی، تهران: ثالث، ۱۴۰۳، ۴۴۸ص.

ـ کتاب‌رسان، نوشتۀ کارستن هن، ترجمۀ حسین تهرانی، تهران: ثالث، ۱۴۰۳، ۲۲۷ص.

ـ آخرین روزها، نوشتۀ رمون کنو، ترجمۀ مهسا خیراللهی، تهران: نی، ۲۵۳ص.

ـ درس‌های یونانی، نوشتۀ هان کانگ، ترجمۀ فریبا عرب‌زاده، تهران: لگا، ۱۷۷ص.

ـ تماما مدرن‌ها!، نوشتۀ ژِروم مِزو، ترجمۀ اصغر نوری، تهران: افق، ۱۴۰۳، ۱۷۶ص.

ـ و داستان‌هایی دیگر...، نوشتۀ گئورگی گاسپادینف، ترجمۀ سهراب طاووسی، تهران: ثالث، ۱۴۰۳، ۱۱۸ص.

ـ سکوتم را به شما تقدیم می‌کنم، نوشتۀ ماریو بارگاس یوسا، ترجمۀ سعید متین، تهران: برج، ۱۴۰۳، ۲۶۴ص.

۲ کتاب نیز در گروه «ادبیات عربی» به مرحلۀ دوم داوری راه پیدا کردند:

ـ دیده‌ور، نوشتۀ احمد فال‌الدین، ترجمۀ محمدرضا مروارید، تهران: هرمس، ۱۴۰۳، ۳۳۳ص.

ـ ادبیات تطبیقی در جهان عرب، ویراست دوم، تألیف عبدالنبی اصطیف، ترجمۀ حجت رسولی، ویرایش آذرمه سنجری، تهران: دانشگاه شهید بهشتی، ۱۴۰۳، ۱۸۷ص.

انتهای پیام/

نظر شما
پیشنهاد سردبیر
بانک صادرات
بلیط هواپیما
دندونت
بانک صادرات
بلیط هواپیما
دندونت
بانک صادرات
بلیط هواپیما
دندونت