به گزارش گروه خبر خبرگزاری برنا، متن یادداشت حسین شریعتمداری با عنوان 'توضیح ضروری' که امروز در روزنامه کیهان منتشر شده به شرح زیر است:
«یکی از برادران عزیز و انقلابیام از تیتر یادداشت روز یکشنبه اینجانب با عنوان «مذاکره کردید یا دیکته نوشتید؟!» گلایه میکرد و بر این باور بود که تیتر یادشده حاوی کنایهای اهانتآمیز به تیم مذاکرهکننده هستهای کشورمان است! گلایه ایشان در حالی است که در یادداشت مورد اشاره به چند نمونه از بیدقتی تیم مذاکرهکننده در تدوین برجام استناد شده و نتیجه این کمتوجهی را استفاده حریف از واژههای دوپهلو و «تفسیرپذیر» در متن برجام دانسته بودیم که امروزه طرف مقابل با بهرهگیری از همان واژههای دو پهلو در پی تحمیل تفسیر غیربرجامی خود به برجام است.
در یادداشت مزبور به سندی از «فرد کاپلن»، روزنامهنگار معروف آمریکایی و مؤلف چند کتاب با موضوع هستهای و جنگ هستهای نیز اشاره شده بود که نشان میداد تیم هستهای کشورمان، متن پیشنویسی را که آمریکاییها از قبل برای «توافق ژنو» تهیه کرده بودند، بدون کمترین تغییری پذیرفتهاند و حال آن که مطابق آن سند، تهیهکنندگان پیشنویس یاد شده به دلیل یکسویه بودن این پیشنویس، انتظار پذیرش آن از جانب تیم مذاکرهکننده کشورمان را نداشتهاند و...
تیتر «مذاکره کردید یا دیکته نوشتید» با توجه به نکات فوق برای یادداشت مورد اشاره انتخاب شده بود و بدیهی است که کمترین قصد اهانتی به اعضای محترم تیم مذاکرهکننده کشورمان در میان نبوده است.
با این حال، اگرچه متن یادداشت را مستند میدانم ولی گلایه برادر عزیزی را که در صدر این وجیزه به آن اشاره شد نیز، نفی نمیکنم و چنانچه از تیتر یادداشت مزبور تلقی اهانت شده است از تیم هستهای کشورمان، مخصوصا آقای دکتر ظریف که روی سخن یادداشت با ایشان بود، پوزش میخواهم.
حسین شریعتمداری»