به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ چاپ اول کتاب «گوشه نشین» اثر اوژن یونسکو با ترجمۀ بهاره مرادی در حوزه ادبیات جهان و با موضوع داستان های قرن بیستم میلادی در فرانسه به تازگی در انتشارات ققنوس منتشر شد.
در خلاصه این داستان نوشته شده: سی و پنج سالگی وقت کنار کشیدن از زندگی است. حداقل این نظر شخصیتِ اولِ تنها رمانی است که اوژن یونسکو نوشته. ارثیۀ ناگهانی این امکان را به قهرمان می دهد که شغل بی اهمیت و کسل کننده اش در اداره ی گمنام را ول کند. او دیگر کاری ندارد جز این که سعی کند از زندگی لذت ببرد ...
آنچه ما در زبان ساده و شیء گرای این اثر می یابیم، قابلیتی نمایشی و حتی تراژیک است به قدرت نمایشنامه های اوژن یونسکو. این اثر هم قصه است، هم رمانی که خوب می داند چگونه داستان انسان هایی را که اصلاً داستانی ندارند، و وصیتنامۀ روحی نویسندۀ اثرِ قاتلِ بی مواجب را نقل کند.
در صفحه 110 این کتاب نوشته شده: مبارز گفت: «کشور تنبل ها» زن گفت: «ما از این وضع ذله ایم»
همه دسته جمعی گفتند: «بله، خب آن ها لیاقتشان تحقیر شدن است.»
یک نفر گفت: «تحقیر شدن کافی نیست»
دیگری گفت: «باید نابودشان کرد»
مبارز گفت: «آن ها از دور خارج می شوند، این برای همه مردم بهتر است.»
«دقیقاً.»
مبارز دوباره گفت: «ما خود عدالت خواهیم شد، عدالت سخت است، خواهند فهمید.» «همه کسانی که در فساد و بی عدالتی غلت می زنند...» «آنها خبر ندارند.» «نه تا این حد بی خبر.»
این کتاب رمان در شمارگان 1100 نسخه و 150 صفحه به قیمت 11000 هزار تومان از سوی نشر ققنوس منتشر شده است.
خبرنگار: سها راستاد