به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، اصغر فرهادی به تازگی طی یک گفت و گو اظهار داشته از آنجا که نسخه اصلی این فیلم در ایران قابل پخش نیست همه ایرانیان این فیلم را با خیال راحت ببینند و در رابطه با زیرنویس این اثر نیز این کارگردان عنوان کرده که با انتشار نسخه قاچاق «همه میدانند» که قابل پیشبینی بود زیرنویسی از سوی گروه تهیه شد تا مردم ایران با زیرنویسهای متفرقه این فیلم سینمایی را نبینند.