به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ تازهترین برنامه «سیم و زر» رادیو فرهنگ به نقد و بررسی کتاب «دریانوردی که از چشم دریا افتاد» با ترجمه« مریم رضایی»، اختصاص دارد. این برنامه امروز دوشنبه ۲۳ اسفندماه ساعت ۱۲:۳۰ پخش میشود.
برنامه «سیم وزر» که به نقد کتاب اختصاص دارد هر هفته با حضور نویسنده و مترجم و یا ویراستار کتابهای حوزههای مختلف و همچنین یک منتقد مرتبط با حوزه اختصاصی کتاب مورد نظر، پخش میشود و در تازهترین قسمت این برنامه امین خرمی (کارشناس مجری)در گفتوگو با مریم رضایی(مترجم)، کتاب«دریانوردی که از چشم دریا افتاد» را بررسی میکند.
دریانوردی که از چشم دریا افتاد عنوان رمانی است نوشتهی یوکیو میشیما که نشر سنگ آن را با ترجمه مریم رضایی،به چاپ رسانده است، این کتاب در سال ۱۹۶۳ به زبان ژاپنی منتشر شد و در سال ۱۹۶۵ توسط جان ناتان به انگلیسی ترجمه شد. داستان کارهای نوبورو کورودا، پسر نوجوانی را دنبال می کند که در یوکوهامای ژاپن زندگی می کند. او و گروه دوستانش به اخلاق متعارف اعتقادی ندارند و توسط "رئیس" رهبری می شوند. اینکتاب مثل نویسندهاش ترکیب عجیبی است از جنبههای گوناگونی نظیر عشق، شاعرانگی، مرگ و خشونت. رمان به زندگی زنی جوان و پسر نوجوانش میپردازد که در شهری بندری صاحب مغازهای هستند و از فروش اجناس گرانقیمت روزگار میگذرانند. زن با دریانوردی آشنا میشود و عشقی بین این دو درمیگیرد، اما پسر نوجوان او به نام «نوبورو» مسیر داستان را هولآور، جذاب و متفاوت میکند.
«یوکیو میشیما» فقط چهل و پنج سال زندگی کرد، اما او را یکی از بزرگترین نویسندگان قرن بیستم ژاپن میدانند. میشیما در عمر کوتاهش به عنوان شاعر، نویسنده، نمایشنامهنویس، بازیگر و کارگردان فعالیت کرد و در تمام این عرصهها درخشید. در عرصهی داستاننویسی، او را بابت تحلیلهای روانشناختی جذاب و خیرهکننده، با داستایوسکی و استاندال مقایسه میکنند.
برنامه «سیم و زر» با تهیه کنندگی فریده گودرزی و گویندگی فاطمه اسحاق تبار ساعت ۱۲:۳۰ روی موج اف ام ردیف ۱۰۶ مگاهرتز از رادیو فرهنگ پخش میشود.
انتهای پیام//