موضوع «انتقال لحن و سبک در ترجمه» در نشست های گفتگوهای انتقال تجربه

|
۱۴۰۲/۰۲/۱۲
|
۰۸:۲۰:۱۴
| کد خبر: ۱۴۶۷۷۲۸
موضوع «انتقال لحن و سبک در ترجمه» در نشست های گفتگوهای انتقال تجربه
نشست‌های گفتگوهای انتقال تجربه در خانه هنرمندان ایران برگزار می‌شود.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر  برنا؛ اولین نشست از گفتگوهای انتقال تجربه با عنوان «انتقال لحن و سبک در ترجمه» پنج‌شنبه ۱۴ اردیبهشت ماه از ساعت ۱۷:۳۰ تا ۱۹ در سالن استاد شهناز این مجموعه برگزار می‌شود.

فرزام امین صالحی، مترجم و صالح نجفی، مترجم مهمانانی هستند که در این برنامه تجربیات خود را به اشتراک می‌گذارند.

ورود برای همه در این نشست آزاد و رایگان است.

انتهای پیام/

نظر شما
پرونده ویژه