«کاپیتان میلر» به شبکه سه می‌رود

|
۱۴۰۳/۰۹/۱۳
|
۱۴:۴۰:۱۷
| کد خبر: ۲۱۶۷۸۳۸
«کاپیتان میلر» به شبکه سه می‌رود
فیلم سینمایی «کاپیتان میلر» با گویندگی ۳۲ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ این سینمایی در گونه اکشن، ماجراجویی و درام محصول هند در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه سه سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی ناهید امیریان و صدابردار آن علی شریفی است. رضا آفتابی، رضا الماسی، دانیال الیاسی، فاطمه برزویی، محمد بهاریان، کریم بیانی، علی بیگ محمدی، جواد پزشکیان، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، شراره حضرتی، امیر حکیمی، زویا خلیل آذر، سیما رستگاران، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، داود شعبانی نصر، پریا شفیعیان، خشایار شمشیرگران، محمد صادقیان، بهروز علی محمدی، میلاد فتوحی، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، حسن کاخی، امیربهرام کاویانپور، نسرین کوچک خانی، اسفندیار مهرتاش، علی همت مومیوند، علیرضا ناصحی و ناهید امیریان صداپیشه‌های این اثر بوده اند.

خلاصه روایت این اثر از این قرار است که: در دهه ۱۹۳۰، جوانی به نام عیسی، به ارتش هند بریتانیا می‌پیوندد؛ و به دلیل این که انگلیسی‌ها نمی‌توانند نام سربازان را تلفظ کنند، عیسی را میلر می‌نامند و او خود را به عنوان کاپیتان میلر معرفی می‌کند. در نهایت او از ارتش جدا می‌شود و گروهی آزادی خواه را رهبری می‌کند و علیه انگلیسی‌ها قیام می‌کند.

«کاپیتان میلر» فیلمی در مورد مبارزه با استعمار است که یکی از پرفروش‌ترین فیلم‌های هند در سال ۲۰۲۴ بوده و با استقبال منتقدان نیز روبه رو شده است. فیلم داستانی غیرخطی دارد و در شش فصل روایت می‌شود که به پایانی حماسی و مهیج در فصل ششم می‌رسد. در مورد فیلنامه‌ی فیلم گفته اند که به رغم طولانی بودن مدت زمان فیلم، حتی یک لحظه در فیلم هم به بیراهه نمی‌رود و کارگردانی هنرمندانه و بازی‌های خوب فیلم نیز مورد توجه قرار گرفته اند.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی سه، برای مخاطبان پخش شود.

انتهای پیام/

نظر شما