به گزارش خبرگزاری برنا،شبکه خبر در رفتار عجیب و به دور از اخلاق حرفه ای،سخنان موگرینی را به شکلی ضعیف و مبتدیانه ترجمه کرد.همین ترجمه غلط باعث شد کارشناس این شبکه نیز در اقدامی عجیب متن موگرینی را مغایر با متن ظریف دانست.
مترجم این شبکه در گاف عجیب دیگری در حالیکه ظریف از خبرنگاران خارجی برای پاسخ به سوال خبرنگار ایرانی به خاطر پاسخ فارسی عذر خواهی کرد،صحبتهای ظریف را برعکس ترجمه کرد.