نخستین اثر مشترک صوتی ایران و افغانستان در نمایشگاه کتاب رونمایی شد

|
۱۳۹۶/۰۲/۱۷
|
۱۰:۲۳:۴۷
| کد خبر: ۵۵۴۷۲۷
نخستین اثر مشترک صوتی ایران و افغانستان در نمایشگاه کتاب رونمایی شد
رایزن فرهنگی کشور افغانستان در ایران در مراسم رونمایی نخستین اثر مشترک صوتی ایران و افغانستان با عنوان «غزلتار» گفت: نمایشگاه کتاب نقشی مهمی را در روابط فرهنگی و منطقه‌ای دو کشور ایران و افغانستان ایفا می‌‌کند.
 
به گزارش خبرگزاری برنا، ره‌بین رایزن فرهنگی کشور افغانستان در ایران، شنبه (16 اردیبهشت) در مراسم رونمایی «غزلتار» اثر مشترک ایران و افغانستان، گفت: بنا بر دیدگاه جوامع انسانی، تمامی انسان‌ها با یکدیگر دارای اشتراکات فراوانی هستند ولی مردم ایران و افغانستان به عنوان میراث‌دار زبان فارسی دری بوده و روابط جدید میان دو کشور منجر به شکوفایی و گسترش ارزش‌هایی می‌‌شود که در دل تاریخ نهفته است.
 
ره‌بین با اشاره به برنامه‌های فرهنگی افغانستان در گسترش روابط بین‌الملل فارسی زبان اظهار داشت: یکی از برنامه‌های بزرگ در بلخ، همایش بزرگ خداوندگار بلخ بود که با حضور مسئولان ایران، تاجیکستان و افغانستان برگزار شد و طی این همایش بسیاری از نویسندگان، هنرمندان و شعرای فارسی زبان در آن همایش حضور یافتند و همگی متفق‌القول بودند که برگزاری چنین همایش‌هایی تعاملات میان کشورهای فارسی زبان را افزایش خواهد داد.
 
وی با تاکید بر افزایش تعاملات میان دو کشور گفت: از طریق برگزاری محافل و برنامه‌هایی بر پایه‌ی پیشینه‌ی فرهنگی دو کشور و آشنایی با آن می‌‌توان قدم‌های مثبتی برداشته و مشکلات و مسایل سیاسی ایجاد شده نمی‌‌توانند به گسست این پیوند بینجامد.
 
دین و زبان مشترک، دو عامل نزدیکی ایران و افغانستان
 
وی دین و زبان را دو عنصر مهم در ساختار فرهنگ دانست و تشابه دو کشور در این دو مورد را از عوامل نزدیکی دو کشور عنوان کرد.
 
وی با اشاره به مشکلات مهاجران افغانی در ایران گفت: نسل مهاجر افغان در ایران با مشکلات متعددی روبرو هستند و بسیاری از آنها بعد از تولد از کشور مادری خود دیدن نکرده‌اند و تلاش‌ها بر این است با افزایش تعاملات دو کشور زمینه‌ی دیدار این مهاجران را از کشور مادریشان فراهم سازیم.
 
رایزن فرهنگی کشور افغانستان در ایران، تقسیم میراث فرهنگی فارسی را به جغرافیای شیرازی، بلخی، غزنوی و... جفای بزرگ به زبان فارسی عنوان کرد و گفت: گرچه برخی واژه‌ها، میان کشورهای مختلف متفاوت هستند اما این تفاوت بیشتر مربوط به کاربرد منطقه‌ای آن بوده و تقسیم فارسی دری، ایرانی و تاجیکی و... از آسیب‌های جدی زبان فارسی است.
 
ایران و افغانستان یک ملت واحد هستند
 
حسن انوشه سرپرست گروه نویسندگان دانشنامه‌ی زبان فارسی نیز با حضور در این مراسم گفت: ایران و افغانستان نه دو ملت جدا از یکدیگر بلکه یک ملت واحد هستند و هیچ کجای دنیا نمی‌‌توان شبیه این دو ملت به یکدیگر یافت. این دو ملت در آداب و رسوم، سنن و سرگذشت مشترکند.
 
انوشه به سه کتاب اخیر خود که به فرهنگ و زبان مردم افغانستان پرداخته اشاره کرد و گفت: این سه کتاب با عنوان «دانشنامه‌ی ادب فارسی»، «افغانستان در غربت» و «فارسی ناشنیده» در حال تدوین است.
 
وی تشریح کرد: کتاب «افغانستان در غربت» به معرفی شعرای مهاجر افغانستان می‌‌پردازد و کتاب «فارسی ناشنیده» درباره‌ی واژه‌هایی است که در میان مردم افغاستان کاربرد داشته ولی در ایران رواج ندارد.
 
گفتنی است، دانشنامه‌ی مازندران نیز زیرنظر حسن انوشه در حال تدوین است.
 
صادرات کتاب ایران به افغانستان بشدت در حال رشد است
 
در بخش دوم برنامه، شیراحمد سعیدی رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان افغانستان درباره‌ی فراز و فرود جایگاه کتاب ایران در افغانستان از گذشته تاکنون توضیح داد و گفت: در سال 82 بیشترین حجم کتاب صادرشده از ایران به افغانستان در حدود سی کارتن کتاب بود اما اکنون شاهد صادرات سالانه 5 الی7 هزار کارتن کتاب از ایران به افغانستان هستیم و این روند رو به رشد بوده و ما از این رویداد بشدت استقبال می‌‌کنیم.
 
شیراحمد سعیدی ادامه داد: کتاب به‌تنهایی توانایی حفظ روابط میان دو ملت را دارد و می‌‌توان با حمایت از صادرات کتاب از هر دو طرف روابط بین دو کشور را قوی‌تر کرد.
 
سعیدی تاکید کرد: آنچه که ما به دنبال آن هستیم انتشار کتب افغانستان در ایران و واردات آن بوده ولی فعلا موفق به کسب مجوز برای ورود کتاب از افغانستان به ایران را نشده‌ایم.
 
وی در پایان خاطرنشان کرد: با همکاری موسسه‌ی فرهنگی و هنری انار سرخ که بزودی در ایران راه‌اندازی خواهد شد تلاش خواهیم داشت ویترین فرهنگ، ادب و هنر افغان را در ایران برگزار کنیم و از این طریق زمینه‌ی حضور افغانستان در ایران را فراهم سازیم.
 
در پایان این نشست «غزلتار» اثر مشترک ایران و افغانستان که حاوی خوانش غزلیات حافظ شیراز بوده و توسط محمدافسر ره‌بین و همنوایی تار مهدی فلاح صفا تولید شده، رونمایی شد. این اثر اولین کتاب صوتی مشترک میان ایران و افغانستان است که با همنوازی تار چاپ شده است.
 
ره‌بین رایزن فرهنگی افغانستان در ایران در رونمایی «غزلتار» گفت: مولانا، سعدی و حافظ سه شخص تاثیرگذار در ادبیات فارسی هستند که در تربیت، پرورش و یادگیری زبان فارسی نقش بسیار مهمی را ایفا کرده‌اند.
 
 
سی‌اُمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «یک کتاب بیشتر بخوانیم» از 13 تا 23 اردیبهشت در مجموعه‌ی نمایشگاهی شهر آفتاب برگزار می‌شود. مجموعه‌ی شهر آفتاب در اتوبان خلیج فارس، روبه روی حرم مطهر امام خمینی (ره) قرار دارد.
نظر شما