آغاز تولید تیتراژ فارسی در شبکه کودک

|
۱۳۹۶/۰۴/۲۸
|
۱۲:۲۱:۱۰
| کد خبر: ۵۸۸۸۱۸
آغاز تولید تیتراژ فارسی در شبکه کودک
پویانمایی های خارجی از این پس در شبکه کودک سیما با تیتراژ فارسی پخش می شوند.

به گزارش خبرگزاری برنا، هم اکنون تیتراژ فارسی سه مجموعه پویانمایی نیکا و داداشی، خرشگوهای بازیگوش و گردشهای سه کوچولو تولید شده است و این مجموعه ها به زودی رو آنتن شبکه کودک خواهند رفت.

تیتراژ فارسی در بردارنده موسیقی و شعر تولید شده متناسب محتوای مجموعه و همچنین متن فارسی معرفی عوامل تولید و عوامل ترجمه می باشد که با هدف ایجاد حس تعامل و افزایش سطح ارتباط گیری کودکان و خردسالان با برنامه های شبکه کودک برنامه ریزی و تولید می گردد.

به این ترتیب کودکان و خردسالان ایرانی در آغاز و پایان انیمیشن های محبوب خود واژگان ایرانی را مشاهده کرده و سرودهای فارسی زبان را می شوند.

این روند علاوه بر شنیدن شعر و مسیقی متناسب با فرهنگ ملی و زبان مادری در رده سنی کودک کمک می کند تا مخاطبان بجای مشاهده حروف و عباراتی نامفهوم، با عوامل تولید و عوامل دوبله بر روی صفحه تلویزیون آشنا شوند و در رده سنی خردسال نیز این روند در آماده سازی ذهنی و آشنایی با واژگان زبان مادری قبل از دبستان تاثیر بسزایی دارد.

همچنین تولید سرود فارسی مختص هربرنامه جذابیت و حس ارتباط گیری بیشتری را برای کودک و خردسال ایرانی ایجاد می کند و می تواند فرصتی کوتاه و مغتنم برای انتقال برخی مفاهیم آموزشی به کودکان و خردسالان نیز باشد.

گفتنی است هم اکنون بجای سرودهای سایر زبانها که کودک و خردسال ایرانی توانایی ارتباط گیری با آن را ندارد؛ در تیتراژهای مجموعه های خارجی از موسیقی خام استفاده می شود.

نظر شما