به گزارش گروه اجتماعی برنا ، کسانی که رمان «راهنمای مسافران مجانی کهکشان» اثر داگلاس آدامز را خوانده باشند، حتما با شنیدن ایده هدفون پیکسل بادز به یاد ماهی زردرنگ عجیب و غریبی میافتند که در دنیای خیالی آدامز میتوانسته درصورت قرار گرفتن در داخل گوش افراد موجب درک همزمان همه زبانها شود.
البته این شباهت چندان هم بیربط نیست. هدفون بیسیم پیکسل بادز که اتفاقا به ایرپاد اپل نیز شباهت دارد، در داخل گوش قرار میگیرد. گوشیها با یک سیم به همدیگر وصل هستند و یک صفحه لمسی نیز روی قسمت بیرونی هریک از دو گوشی قرار دارد.
گوگل ادعا میکند پیکسل بادز قادر است با بهرهگیری از فناوری مترجم گوگل به 40 زبان زنده دنیا ترجمه کند.
ترجمههای گوگل ترنسلیت یا همان مترجم گوگل با این که همیشه کاملا دقیق نیست، در حال حاضر نیازهای ترجمهای عده زیادی از کاربران را تأمین میکند. فقط کافی است یک انگشتتان را روی گوشی سمت راست بگذارید و جمله مورد نظرتان را بیان کنید. مثلا اگر بگویید «کمکم کن که فرانسوی صحبت کنم» و بعد حرفتان را بزنید، آنوقت پیکسل بادز ترجمه حرفی را که زدهاید با صدای بلند به زبان فرانسه پخش خواهد کرد.
اگر هم کسی با شما فرانسوی صحبت کند، این هدفون جادویی ترجمه صحبتهای طرف مقابل را در گوشتان پخش خواهد کرد. داشتن پیکسل بادز درست مثل این است که در همهجا یک مترجم شخصی همراه خودتان داشته باشید. این قابلیت که بتوانید در سفر به هر نقطهای از دنیا به زبان محلی مردم همانجا صحبت کنید، واقعا ایده حیرتانگیزی است.
اما این فقط گوگل نیست که قدم در مسیر تحقق فناوری مترجم سخنگو گذاشته است، بلکه اسکایپ و استارتاپ پایلوت نیز تلاشهایی در این زمینه داشتهاند. البته پیکسل بادز گوگل با تمامی نمونههای پیشین از لحاظ دقت و قیمت قابل خرید متفاوت است.
فروش این محصول شگفتانگیز با قیمت 159 دلار (حدود 650 هزار تومان) از ماه نوامبر آغاز خواهد شد و به نظر میرسد طرفداران زیادی بویژه میان گردشگران خارجی پیدا کند.