در استودیو «کائنات فیلم» آذربایجان دوبله شد؛

«زخم» و «ماتادور» در دوبله آذری

|
۱۳۹۷/۱۰/۲۰
|
۱۲:۵۲:۱۰
| کد خبر: ۷۹۸۴۵۰
«زخم» و «ماتادور» در دوبله آذری
دو مجموعه تلویزیونی «زخم» به کارگردانی مسعود آب پرور، محصول شبکه سوم سیما و «ماتادور» به کارگردانی فرهاد نجفی ، محصول شبکه اول سیما جایگزین سریال های «کیمیا» و «مدار صفر درجه» می شوند .

به گزارش سرویس فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ سریال «زخم» درباره سروان الهام پویا، دانش آموخته روانشناسی و فارغ التحصیل دانشکده افسری بوده که به عنوان مشاور و مددکار در کلانتری مشغول به کار است . او به دلیل انتخاب این شغل با پدرش دچار مشکل شده و حالا در مواجهه با چالش های اجتماعی درگیر معضلات و مشکلات بزرگتری شده است. 

بازیگران این سریال عبارتند از : لیلا اوتادی ، محمد صادقی ، مرحوم انوشیروان ارجمند ، امیر نوری و برزو ارجمند.

مجموعه «ماتادور» نیز داستان فداکاری نیروهای نظامی و انتظامی برای جلوگیری از فعالیت گروهک های تروریستی و ایجاد شائبه نا امنی در کشور است. 

علیرام نورایی ، شقایق فراهانی ، مجید واشقانی ، پولاد کیمیایی ، پوریا پورسرخ ، سام درخشانی ، لیندا کیانی و مجید مشیری در این سریال به ایفای نقش پرداخته اند. 

زمان هر دو سریال 40 دقیقه و شروع پخش این مجموعه ها جمعه 21 دی است. به این ترتیب ، بینندگان کانال آذری شبکه سحر، هر روز در ساعت 14:30 به وقت تهران بیننده سریال «ماتادور» و در ساعت 19:30به وقت تهران تماشاگر سریال «زخم» خواهند بود. 

«زخم» و «ماتادور» با سرپرستی دوبلاژ سلیمان فرضعلی اف و صداپیشگی جمعی از بهترین دوبلورها و بازیگران جمهوری آذربایجان در استودیو «کائنات فیلم» این کشور دوبله شده است.

 

نظر شما