پاسداشت زبان فارسی در چابخانه هم زبان

|
۱۳۹۸/۱۱/۰۵
|
۱۲:۴۲:۵۴
| کد خبر: ۹۵۵۲۵۶
پاسداشت زبان فارسی در چابخانه هم زبان
همزمان با آغاز دهه فجر، مجموعه نمایشی "چایخانه هم زبان" از شبکه یک روی آنتن خواهد رفت.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ مجموعه «چایخانه» هم زبان قالبی طنز دارد و بر مبنای کمدی موقعیت تولید شده، درباره پاسداشت زبان فارسی است . این مجموعه اپیزودیک که از 12 بهمن پخش خواهد شد، در26 قسمت 15 دقیقه ای ساخته شده است و تمام ماجرا در یک چایخانه رخ می دهد. چایخانه هم زبان دو شخصیت اصلی و ثابت به نام های"بهرنگ" و "ترنگ" دارد که"علی تاجمیر" و "آلاله زارع طلب"آن را بازی می کنند. در خلاصه داستان این مجموعه آمده است: بهرنگ که دانش آموخته رشته زبان و ادبیات فارسی است، دستگاهی ساخته که زبان محاوره ای فارسی را آنلاین ویرایش می کند. اما خواهر او ترنگ درست در نقطه مقابل اوست و دائم در برابرش جبهه می گیرد. کشمکش این خواهر و برادر و شخصیت هایی که به داستان وارد می شوند، خط اصلی قصه را تشکیل می دهد. تصویربرداری "چایخانه هم زبان" به مدت 16 روز و در شهرک غزالی انجام شده است. حمید یزدانی، بهناز بستان دوست، فرهاد اتقیایی، سامان مظلومی، نوشین اعتماد، شهروز آقایی پور، کامیار محبی، پرنیان عبادی و نگار تقوی راد بازیگران" چایخانه هم زبان" هستند. عوامل تولید این مجموعه نیز عبارتند از: تهیه کننده محمد رحیمی، کارگردان علی عمرانی، نویسنده نسیم خراشادی زاده، مدیر تصویربرداری حامد فرشته حکمت، تدوین سمیرا غلام زاده، ناظر متن دکتر مهنوش تهرانی، منشی صحنه افسانه شیخی، صداگذار بهزاد مهدی زاده، آهنگساز مازیار کنعانی، مدیر تولید حیدر شیرزاد.

مجموعه نمایشی "چایخانه هم زبان" کاری از گروه فرهنگ، هنر و تاریخ شبکه یک سیما است که از شنبه تا چهارشنبه حوالی ساعت 19:30 روی آنتن می رود.

نظر شما