به گزارش برنا، باقری کنی که امروز به مسکو سفر کرده است، در گفت و گویی کوتاه در پایان سفر یک روزه خود، ضمن ممتاز توصیف کردن روابط جمهوری اسلامی ایران و روسیه در زمینه های مختلف، گفت: برای این که در این مقطع بتوانیم گفت و گوها را با شتاب بیشتری به پیش ببریم ، لازم دیدم که با مقامات روسیه رایزنی هایی داشته باشیم تا در روز پنجشنبه هفته در فضایی سازنده و رو به جلو، مذاکرات را ادامه دهیم .
وی اظهار داشت: دو پیش نویس پیشنهادی ارائه شده توسط ایران در واقع سند جدیدی نبود بلکه در شش دور گفت و گو هایی که در وین انجام گرفته بود طرفین به چند متن رسیدندکه ما در مورد دو متن اصلاحات و دیدگاهها یا جاهایی که نسبت به توافق ۱۳۹۴ کاستی هایی وجودداشت، نواقص را جبران و جاهایی هم که نیاز به اصلاح و تکمیل داشت در متن وارد کردیم.
این دیپلمات ارشد جمهوری اسلامی ایران اظهار داشت: گفت و گو و مذاکره به این شکل است که دو طرف دیدگاههای خودشان را روی میز به اشتراک می گذارند تا به یک نتیجه مشترک برسند و مهم این است که این گفت و گو مبنا داشته باشد که در این صورت تبدیل به مذاکره می شود و در واقع این مسیری است که طرفین را به سمت توافق هدایت می کند.
باقری کنی با بیان اینکه در در واقع اصلاحات و پیشنهادهایی در باره دو متن پایانی ارائه کردیم، مبتنی بر مبانی مشترک دو طرف بود، اظهار دشت : این دو متن پیشنهادی بر اساس انتظارات بدون مبنا نبود بلکه بر اساس اسنادی بود که مورد توافق هم ما و هم کشورهای چهار بعلاوه یک ارائه شد.
وی تصریح کرد: به همین جهت طرف مقابل هم به این نکته اذعان دارد که هر طرف این اختیار را دارد تا بتواند پینشهادهای خود را ارائه دهد و مسیر را برای ادامه گفت و گو و حصول نتیجه باز کند.
معاون وزیر خارجه افزود : در دور جدید گفت و گوهای وین به طرق مختلف با روسیه رایزنی داشتیم و این تعامل را با طرف چینی هم داشته ایم.
علی باقری کنی مذاکره کننده ارشد جمهوری اسلامی ایران در روند مذاکرات هسته ای و معاون سیاسی وزیر امور خارجه که به مسکو سفر کرده است، ساعتی پیش با سرگئی ریابکوف معاون وزیر خارجه کشور میزبان دیدار کرد و دو طرف آخرین تحولات مذاکرات وین را مورد بررسی و گفت و گو قرار دادند.
انتهای پیام/