در حاشیه جشنواره فیلم فجر؛

نشست خبری 《بی صدا حلزون》 برای ناشنوایان ترجمه شد

|
۱۳۹۸/۱۱/۱۳
|
۱۸:۴۹:۵۳
| کد خبر: ۹۵۸۹۵۸
نشست خبری 《بی صدا حلزون》 برای ناشنوایان ترجمه شد
داستان فیلم بی صدا حلزون واقعیت است و برخی از والدین ناشنوا با جراحی کاشت حلزون فرزند خود مخالف هستند.

به گزارش خبرنگار سرویس فرهنگ وهنر خبرگزاری برنا در حاشیه نشست خبری فیلم بی صدا حلزون؛ فیلمی که به صورت خاص به ناشنوایان و مشکلات آن ها در جامعه پرداخته و با موضوع جراحی کاشت حلزون داستان فیلم را پیش می برد.

بازیگر کودک این فیلم مجتبی شکری خود کودکی ناشنوا از والدینی ناشنوا است و هنگامی که والدین او در نشست خبری حضور داشتند تا فرزند هنرمند خود را در کنار دیگر عوامل این فیلم ببینند دو مترجم در نشست حضور داشتند تا برای خانواده مجتبی و دیگر مهمانان ناشنوا و کم شنوا صحبت های عوامل و پرسش خبرنگاران را ترجمه کنند.

همچنین گفتنی است هانیه توسلی بازیگر این فیلم اظهار داشت که با بازی در این فیلم متوجه شد که برخی والدین که خود ناشنوا و فرزندشان نیز ناشنوا است با عمل کاشت حلزونی فرزند خود مخالفت می کنند و داستان این فیلم واقعیت دارد.

نظر شما