به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ مراسم شصتمین سال تاسیس رشته زبان و ادبیات فارسی دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه پکن با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران در چین، رایزن فرهنگی کشورمان، رئیس دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه پکن و جمعی از استادان ، محققان و دانشجویان زبان فارسی برگزار شد که طی آن سفیر ایران در خصوص روابط ایران و چین و نقش زبان آموزی در گسترش روابط دو ملت به سخنرانی پرداخت.
علیاصغر خاجی سفیر جمهوری اسلامی در این مراسم اظهار کرد: شصت سال پیش در شرایط بسیار خاصی در چین و ایران، کرسی زبان فارسی در دانشگاه پکن تاسیس شده است. دورانی که ایران و چین رابطه سیاسی نداشتند. دولت ملی در ایران با کودتای امریکایی سقوط کرده بود و مردم چین نیز دوران پر تلاطم آغاز نظام جدید سیاسی خود را سپری میکردند. در این دوره پر حادثه، دانشگاه پکن به اقدامی ارزشمند دست زد و کرسیهای چند زبان خارجی از جمله زبان فارسی را تاسیس کرد.
او افزود:بیشک افرادی که طی سالهای متوالی در این رشته تحصیل کردند و تربیت شدند به سرمایههای مهم روابط دو کشور، مخصوصا در زمینههای علمی و فرهنگی تبدیل شدند و کرسی زبان فارسی نماد اتصال فرهنگی دو کشور در دوران جدید و استمرار روابط کهن دو ملت شد.
سفیر ایران در چین با اشاره به تحولاتی که در ایران و چین رخ داد، گفت: چین سیاست درهای باز را در پیش گرفت و مراودات سیاسی فرهنگی این کشور با خارج تسهیل شد. در ایران نیز انقلاب اسلامی رخ داد. کشور از وابستگی به آمریکا نجات یافت و در شمار کشورهای عدالت خواه و استکبار ستیز قرار گرفت. لذا به فاصله کوتاهی از پیروزی انقلاب اسلامی، ایران و چین موافقتنامه فرهنگی امضا و ابراز امیدواری کردند که در عرصههای مختلف فرهنگی با یکدیگر همکاری کنند.
او در ادامه بیان کرد: روابط فرهنگی نیازمند افرادی آشنا به فرهنگ و زبان کشور مقابل است. لذا مسئوولیتی سنگین متوجه کرسی زبان فارسی دانشگاه پکن و فارغ التحصیلان آن شد تا در این مقطع، نقش حساس خود را در معرفی فرهنگها ایفا کنند. ایران نیز پس از پیروزی انقلاب اسلامی تعدادی از جوانان خود را برای آموزش زبان چینی، به چین اعزام کرد.
خاجی با بیان اینکه در چین دانشگاه پکن پیشتاز تاسیس کرسی زبان فارسی بود، اضافه کرد: بعدها که در سایر دانشگاهها رشته فارسی تاسیس شد، فارغالتحصیلان دانشگاه پکن سرمایه انسانی تشکیل کرسیها بودند. هم چنانکه در ایران نیز دانشگاه شهید بهشتی، حدود سی سال پیش، آغازگر کرسی زبان چینی بود و کرسیهای زبان چینی سایر دانشگاهها مانند دانشگاه تهران و دانشگاه علامه طباطبائی با استفاده از فارغ التحصیلان شهید بهشتی راه اندازی شد.
او با اشاره به حضور سه ساله خود در این کشور، اظهار کرد: در طول سه سال اخیر شاهد اجرای چند برنامه علمی وزین از سوی بخش زبان فارسی و پژوهشگاه مطالعات ایران بودم. سمینار ایرانشناسی، دوره دانشافزایی زبان فارسی و ترجمه و انتشار کتاب و امروز برگزاری جشن شصتمین سال تاسیس، از فعالیتهای ارزشمندی است که که برکات زیادی داشته است.
سفیر ایران در چین اظهار کرد: روابط سیاسی و اقتصادی دو کشور در سطح بالایی قرار دارد و در محافل بین المللی مواضعی نزدیک به هم، اتخاذ میکنند. روسای جمهور دو کشور سفرهای متقابل داشتهاند. سفر رئیس جمهور چین به ایران در سال 2016 و ارتقای سطح روابط به مشارکت جامع راهبردی، نقطه عطف مهمی در تحکیم و گسترش روابط بود. هم اکنون ایران و چین در زمینههای مختلف فرهنگی، تجاری، نظامی دارای مکانیسمهای تبادل نظر و گفتگو بوده و کمیتهها و کمیسیونهای مشترک برگزار میکنند. این سطح گسترده روابط اقتضا میکند آموزش فارسی و چینی در دو کشور با جدیت دنبال شود تا نیاز محسوس بخشهای مختلف به نیروهای زباندان، تامین شود.
او در ادامه این مراسم درباره زبان فارسی گفت: زبان فارسی یکی از مخازن تاریخ و تمدن کهن بشری و همچنین زبان تمدن بزرگ و نوین ایرانی اسلامی است که در دوران معاصر در حال شکلگیری است. زبان فارسی گنجینه عمیقترین متون عرفانی بشری است. این زبان از زبانهایی محسوب می شود که یادگیریاش آسان است و کسی که آن را آموخت از سخن گفتن با آن لذت میبرد.
خاجی افزود: زبان فارسی در طول تاریخ توانسته خود را با ویژگیهای مناطق مختلف وفق دهد و لهجههای شیرین در مناطق مختلف پیدا کند، مانند لهجه شیرین تاجیک و لهجه شیرین فارسی دری. لهجههای محلی زبان فارسی در ایران نیز جذابیت خاصی به این زبان داده اند مانند لهجه اصفهانی، لهجه شیرازی، لهجه مشهدی، لهجه ترکی ، لهجه کردی ....
او خاطر نشان کرد: من از دانشجویان و استادان میخواهم آموزش زبان فارسی را پنجرهای بدانند که وقتی باز شود، منظرهای زیبا و دلانگیز و روحافزا از فرهنگ و تمدن و احساس انسانی بر روی آنها میگشاید. امیدوارم زبان آموزانی که در دانشگاه پکن تحصیل میکنند، دانشگاهی که طی شصت سال گذشته پیشگام ایجاد ارتباط و دوستی دو ملت بوده، همچنان در تحکیم مناسبات عمیق فرهنگی و علمی و مردمی بین دو کشور کوشا و موفق باشند.